Пересказ гранатовый браслет куприн. Повесть Гранатовый браслет: анализ произведения. Сюжетная линия кратко по главам

В середине августа погода в Крыму испортилась, и жители пригородного курорта поспешно перебрались в города. Но в начале сентября снова потеплело, наступили тихие безоблачные дни. Княгиня Вера Николаевна Шеина, жена предводителя дворянства, не могла оставить дачу, так как в городской квартире шел ремонт. Теперь она очень радовалась прекрасным теплым дням, тишины, одиночества, ласковом соленом ветерка.

Сегодня был день ее именин. Она осталась одна в доме: муж и брат уехали в город по делам. До обеда человек обещал вернуться и привезти немногих ближайших знакомых. Это радовало Веру: приходилось экономить, чтобы воздержаться от разорения, а прием на даче мог быть очень скромным. Теперь она ходила садом и срезала цветы к обеденному столу.

На шоссе послышались знакомые звуки автомобильного рожка. Это приехала сестра княгини, Анна Николаевна Фриессе. Сестры нежно любили друг друга и очень обрадовались встрече. Внешне они были непохожими: Вера, высокая, с гибкой фигурой, нежным, но холодным и надменным лицом, большими прекрасными руками, пошла в мать, красавицу англичанку, а Анна унаследовала монгольские черты отца, хотя была тоже по-своему очаровательной. Она была замужем за очень богатым мужчиной и родила двоих детей, мальчика и девочку. Княгиня Вера, которая не имела собственных детей, обожала племянников.

Сестры говорили о красоте моря, вспоминали родные места. Вдруг Анна опомнилась, что забыла вручить Вере подарок. Она достала из ручного мешочка маленького блокнота в изысканной старинной переплете — вещь очень дорогую и редкую.

Погуляв еще немного, сестры пошли в дом, чтобы подготовиться к приему гостей.

После пятой начали съезжаться приглашенные. Особенно порадовал Веру приезд Женни Рейтер, талантливой пианистки, подруги по Смольном института, и генерала Аносова, друга покойного отца, которого сестры ласково звали дедушкой. Храбрый воин, проста и искренний человек, Аносов был справедливым с подчиненными, уважал и берег солдат, ценил честных и порядочных людей. Он был так привязан к Вере и Анны, который пытался видеться с ними как можно чаще. Своей семьи в Аносова не было.

Обед проходил оживленно. Рассказывали разные забавные истории, весело шутили друг над другом. Перед тем как вставать из-за стола, княгиня Вера перечислила гостей. Их оказалось тринадцать, и суеверные княгиню это огорчило.

Вдруг ее с таинственным видом вызвала из гостиной горничная Даша. В маленьком кабинете княгини Даша положила на стол небольшой сверток и объяснила, что его принес посыльный. Вернуть подарок было некому: посыльный уже пошел, и Вера развернула сверток. В нем находился небольшой ювелирный футляр из красного плюша. Княгиня подняла крышку и «увидела втиснутый в черный бархат овальный золотой браслет», а внутри него — записку. Почерк показался ей знакомым, но она отложила записку в сторону, чтобы посмотреть на браслет.

Он был золотым, низкопробным … и с внешней стороны весь целиком покрыт небольшими, плохо отшлифованными бриллиантами. Зато посередине браслета возвышались, окружая какой-то странный маленький зеленый камешек, пять прекрасных гранатов — каждый размером с горошину. Под огнем электрической лампочки в них загорались густо-красные живые огни. «Словно кровь», — подумала с неожиданной тревогой Вера. Потом она развернула письмо и, прочитав первые строки, поняла, что автора она знает.

Поздравив княгиню с днем ее ангела, он писал, что не решился бы преподносить ей что-нибудь избранное им лично, но в семье хранилась реликвия — серебряный браслет, украшенный гранатами. Камни из него точно перенесены на золотой браслет, который еще никто не носил. О зеленом камешек автор письма рассказал, что это редкий сорт граната — зеленый. По старинному преданию, он способен наделять женщин, его носят, даром предвидения и отгонять от них тяжелые мысли …

Письмо заканчивалось так: «Умоляю Вас не гневаться на меня. Я краснею, когда вспоминаю мою дерзость семь лет назад, когда Вам, барышне, я осмеливался писать глупые и дикие письма и даже ожидать ответа на них. Теперь во мне осталось только благоговение, пожизненная преклонение и рабская преданность. Я умею теперь только желать ежеминутно Вам счастья и радоваться, если Вы счастливы. Я мысленно кланяюсь до земли мебели, на которых вы сидите, паркета, которым Вы ходите, деревьям, которым мимоходом касаетесь, прислуге, с которой Вы говорите. Я не имею даже зависти ни к людям, ни к вещам … Ваш до смерти и после смерти покорный слуга Г. С. Ж. ».

Княгиня Вера решила показать письмо мужу, но сделать это после отъезда гостей. Гости, между тем, развлекались: играли в покер, разговаривали. Князь Василий Львович, муж Веры, показывал домашний юмористический альбом с собственными рисунками. Была там и рассказ об истории любви бедного телеграфиста к очаровательной блондинки Веры, приводились наивные, смешные записки влюбленного. Заканчивалась эта история смертью влюбленного телеграфиста, который завещал «передать Вере два телеграфных пуговицы и флакон от духов, наполненный его слезами».

Довгий осеннее мероприятие догорал, и гости начали разъезжаться. На террасе остались генерал Аносов, Вера и Анна. Генерал развлекал сестер рассказами о разных интересных эпизодах своей жизни. Сестры слушали его с восторгом. Особенно интересовали их захвата генерала, они хотели узнать, любил он когда-нибудь по-настоящему. «Наверное, не любил», — ответил генерал. Он отправился навстречу своему экипажу. Сестры решили провести его. Прежде чем выйти, Вера попросила мужа прочитать полученного письма.

Во время прогулки продолжалась беседа о любви. Генерал говорил, что люди женятся по взаимной симпатии, имея в виду какие жизненные блага, а также упоминание Веры о своем счастливом браке не убедила его в том, что этот брак основывается на любви. «Любовь должна быть трагедией, величайшей тайной в мире! Никакие жизненные удобства, расчеты и компромиссы не должны ее касаться », — убедительно заявил старик. Он привел несколько примеров настоящего, большой любви и вдруг попросил Веру рассказать о влюбленном телеграфиста, из которого смеялся в своем альбоме князь Василий.

И она рассказала о безумца, который преследовал ее своей любовью. Это началось за два года до женитьбы. Он посылал ей письма, которые подписывал Г. С, Ж. Эти письма были курьезными и вульгарными, хотя довольно целомудренными. После того как Вера попросила (письмово!) не утруждать ее более своими литье, телеграфист писать прекратил, посылая поздравления только на Пасху и на Новый год. Они никогда не встречались. Но вот сегодня … И княгиня рассказала генералу о полученной посылку и почти дословно перевела письмо. Генерал задумался, а потом сказал: «Возможно, это просто ненормальный парень, маньяк, а может … твой жизненный путь, Виронько, пересекло именно такая любовь, о которой мечтают женщины и на которое больше не способны мужчины ». Вскоре все попрощались и гости уехали.

Княгиня Вера вошла в дом с неприятным чувством. Она услышала голоса мужа и брата Николая, который настаивал, что надо прекратить это бессмысленное ухаживания и вернуть браслет. И князь Василий, и Вера тоже считали, что браслет нужно отослать обратно. Мужчины решили, что следует узнать адрес и самим отвезти браслет хозяину. Вера почему пожалела несчастного, но ее брат Николай Николаевич был настроен очень решительно и агрессивно.

Василий Львович и Николай Николаевич отправились к незнакомцу. Поднялись заплеванный лестнице, пахнущие мышами. На их стук отозвался слабый голос: «Войдите». Комната напоминала каюту парохода. Ее хозяин, высокий, худой юноша с длинным пушистым волосам, пригласил гостей присесть. Узнав, кто его посетители, он совсем растерялся. Очень бледный, с голубыми глазами, с нежным девичьим лицом, Желтков (фамилия его гости уже знали) смиренно выслушал резкие нарекания Николая Николаевича. Князь Шеин сидел молча, и Желтков обратился к нему, сказав, что уже семь лет любит Веру Николаевну и будет любить ее всегда и это чувство может оборвать лишь смерть. Он попросил у князя разрешения позвонить Вере Николаевне. Василий Львович согласился.

Желтков пошел, а Николай Николаевич начал упрекать шурину на лишнюю, неразрешенную мягкость, но князь с ним не согласился: «Я вижу его лицо, и я чувствую, что этот человек не способен обманывать … Неужели он виноват в любви и неужели можно управлять таким чувством, как любовь? .. Мне очень жаль этого человека … и я чувствую, что присутствует при какой огромной трагедии души … »

За десять минут Желтков вернулся. Глаза его были такими глубокими, как полными непролитимы слезами. «Я готов, — сказал он, — и завтра вы обо мне ничего не услышите. Я будто умер для вас ». Обращаясь только к Василия Львовича, Желтков пояснил, что растратил казенные деньги и ему нужно бежать из этого города. Он попросил разрешения написать последнее письмо Вере Николаевне. «Ладно, пишите», — ответил Шеин. Желтков повторил, что о нем ничего не услышат, и добавил, что Вера Николаевна совсем не захотела с ним разговаривать.

Вечером Василий Львович рассказал Вере о свидании с Желткова. Княгиня была обеспокоена. «Я знаю, что этот человек убьет себя», — говорила она мужу.

Княгиня Вера никогда не читала газет. Но эту она случайно развернула и прочитала о самоубийстве чиновника контрольной палаты.

Вечером пришел почтальон. Княгиня узнала руку Желткова. Он писал: «Я не виноват, Вера Николаевна, что Богу было угодно послать мне как великое счастье любви к Вам. Для меня всю жизнь состоит только из Вас … Я бесконечно благодарен Вам только за то, что Вы существуете … Я проверял себя — это не болезнь, не маниакальная идея — это любовь, которым Богу было угодно за что-то меня вознаградить. Пусть я был смешным в Ваших глазах и в глазах Вашего брата Николая Николаевича. Уходя, я с восторгом говорю: «Да святится имя твое».

Восемь лет назад я увидел Вас … и тогда же сказал себе: я люблю ее потому, что на свете нет ничего подобного ей, нет ничего лучше, ни зверя, ни растения, ни человека, который был бы прекраснее и нежнее Вас. У Вас бы воплотилась вся красота земли … »

Далее Желтков писал, что за десять минут уедет, а теперь сжигает дорогие реликвии, связанные с его любовью, и просил Веру Николаевну, если она его вспомнит, сыграть или приказать сыграть бетховенскую сонату D-dur № 2 , ор. 2.

Письмо заканчивалось так: «От глубины души благодарю Вас за то, что Вы были моей единственной радостью в жизни, единственным утешением, единой мыслью. Пусть Бог даст Вам счастья, и пусть ничто временное и житейское не тревожит Вашу прекрасную душу. Целую Ваши руки. Г. С. Ж. ».

С покрасневшими глазами княгиня Вера пришла к мужу. Он понял ее и искренне сказал: «Он любил тебя, а вовсе не был сумасшедшим. Я не спускал с него глаз и видел каждое его движение, каждое изменение его лица … Для него не существовало жизнь без тебя. Мне казалось, что я присутствую при громадном страдании, от которого люди умирают, и даже почти понял, что передо мной мертвый человек … »

Вера Николаевна сказала, что поедет в город, чтобы попрощаться, с мертвым, и князь Василий согласился с ней. Она легко нашла квартиру Желткова, и квартирная хозяйка провела ее в комнату покойного. Перед тем как открыть дверь, Вера посидела на стуле в прихожей, а хозяйка рассказала о последних днях и часы своего дорогого квартиранта. На вопрос княгини о браслет она ответила, что господин Ежи (Георгий) просил ее повесить этот браслет на икону Божьей матери.

Вера собралась с силами и открыла дверь в комнату Желткова. Он лежал на столе. «Глубокая важность была в его закрытых глазах, а губы улыбались блаженно и беззаботно». Княгиня достала из кармана большую красную розу, положила ее под шею покойного и поцеловала его в лоб долгим дружеским поцелуем. Когда она выходила, хозяйка квартиры вспомнила, что перед смертью господин Желтков просил, если придет посмотреть на него какая-нибудь дама, сказать ей, что у Бетховена самое лучшее произведение — «Son. № 2, ор. 2. Largo Appassionato ».

Вера Николаевна вернулась домой поздно вечером. Ее ждала пианистка Женни Рейтер. Взволнованная всем увиденным и пережитым, Вера бросилась к ней, закричала: «Женни, милая … сыграй для меня что-нибудь! «- и сейчас же вышла из комнаты.

Она села в цветнике на скамейку. Вера не сомневалась в том, что услышит «Аппассионату». «Так оно и было. Она узнала с первых аккордов этот исключительный, единственный по глубине произведение. И душа ее якобы раздвоилась ». Она думала о том, что мимо нее прошло исключительное, большая любовь, о которой мечтает каждая женщина, и о том, почему Желтков просил ее слушать именно это произведение: «Да святится имя твое». Музыка словно говорила, что страдания, горе и смерть — ничто перед большой любовью.

Княгиня Вера плакала. «И в это время удивительная музыка … продолжала: «Успокойся, дорогая, успокойся … Ты про меня помнишь? .. Ведь ты мое единственное и последняя любовь. Подумай обо мне, и я буду с тобой … Успокойся. Мне спать так сладко, сладко, сладко ». Женни Рейтер вышла из комнаты и увидела подругу, всю в слезах. Вера взволнованно произнесла: «Он меня простил теперь. Все хорошо ».

Действие повести А.И.Куприна разворачивается в уютном курортном городке на побережье Черного моря. Начинается осень, и, хотя до первых холодов еще достаточно далеко, дачники спешат побыстрее возвратиться в город. Именно в этот момент перед взором читателя предстает центральная героиня повести - Вера Николаевна Шеина, княгиня. По сюжету повести «Гранатовый браслет», краткое содержание которой мы разбираем, княгиня не вернулась в город одновременно со всеми, так как в ее квартире еще шли ремонтные работы.

Именины

К счастью, лето не спешило уступать свои права осени, и августовская непогода сменилась теплыми и солнечными сентябрьскими деньками. Супруг Веры Николаевны, Василий, был вынужден срочно отбыть на день в город по делам. Произошло это как раз в канун именин княгини (17 сентября). На туалетном столике Василий оставил любимой жене подарок - футляр с жемчужными серьгами тонкой работы. По случаю своих именин Шеина устраивает званый ужин, а помочь ей подготовить все к празднику решает сестра - Анна Николаевна Фриессе. К вечеру в доме собрались гости. Совершенно случайно княгиня пересчитала их количество - гостей оказалось ровно 13. Будучи дамой суеверной, Вера посчитала, что это - недоброе предзнаменование. Когда приглашенные сели играть в покер, Шеина уединилась в своем кабинете. В этот момент вошла горничная и передала княгине футляр, где Вера обнаружила записку от некоего Г.С.Ж., который поздравил ее с именинами и посчитал, что не может придумать лучшего подарка, чем гранатовый браслет. Краткое содержание не предполагает наличия подробных описаний, но упомянем, что это было редкой красоты фамильное украшение, принадлежавшее прабабке героя.

Рассказ

Княгиня Шеина приняла решение рассказать о необычном подарке своему мужу. Спустившись в гостиную, она услышала, что супруг зачитывает гостям сатирические рассказы о них самих и их знакомых, а именно - свое новое творение «Княгиня Вера и влюбленный телеграфист». По сюжету повести «Гранатовый браслет», краткое содержание которой вы сейчас читаете, в рассказе фигурировала личность некоего П.П.Ж. - влюбленного в Веру телеграфиста, который заваливал ее любовными посланиями и до того, как она вышла замуж и стала княгиней, и после. В рассказе Василия П.П.Ж. сначала оказался в доме для умалишенных, а затем постригся в монахи, однако все равно продолжил писать княгине письма, которые она возвращала на почтамт. После смерти П.П.Ж. княгиня в творении Василия получила последний подарок от своего поклонника - флакон из-под духов, заполненный слезами, и две телеграфные пуговицы. Генерал Аносов, один из гостей вечера, спросил у Веры Николаевны, какая часть рассказа ее супруга - правда. Именинница подтвердила, что анонимный поклонник у нее действительно был. Он до сих пор продолжает время от времени присылать ей письма. На это Аносов заметил, что, возможно, жизненный путь Веры пересекла как раз такая любовь, о которой мечтают женщины и на которую мужчины более не способны.

Желтков

Далее повесть «Гранатовый браслет», краткое содержание которой мы разбираем, развивается таким образом: лишь только разъехались гости, как Василий и Николай (брат княгини) решают, что пошлым глупостям Г.С.Ж. нужно положить конец. Браслет они отсылают обратно, а затем находят по инициалам телеграфиста Желткова - того самого поклонника Шеиной. Желтков согласился с тем, что поведение его не может быть оправдано, но заметил, что ни ссылка, ни тюрьма не смогут убить его чувства к Вере - на это способна лишь смерть. На следующее утро из газеты Вера Николаевна узнает о самоубийстве Желткова. А почтальон приносит княгине последнее письмо поклонника, где Г.С.Ж. говорит о том, что любовь к ней стала для него наградой свыше и повторяет: «Да святится имя Твоё». Так заканчивается основная часть повести «Гранатовы браслет». Краткое содержание окончания простой, но в то же время очень глубокой истории предлагаем ниже.

Осознание

Вера Николаевна отправляется на похороны своего поклонника. В гробу Желтков выглядит безмятежным и счастливым, будто за миг до смерти он познал самую важную и светлую тайну мироздания. В этот момент княгиня понимает, что Аносов был прав, и высшую любовь, о которой мечтает любая женщина, она попросту упустила. Возвратившись домой, Вера попросила свою подругу Женни сыграть на фортепиано что-нибудь для души. Девушка исполнила просьбу княгини и вдруг начала играть именно ту часть Appassionato Л. Бетховена, где фигурировала строка «Да святится имя Твоё» - главные слова прощальной записки Г.С.Ж. В этот момент Вера Николаевна почувствовала, что он простил ее…

Заключение

Теперь вы знаете краткое содержание «Гранатового браслета» А.И. Куприна. Однако для того, чтобы прочувствовать все волшебство этого произведения, я рекомендую читать его полностью - мало найдется небольших повестей, способных вызвать в душе читателя настоящую бурю. Бесспорно, «Гранатовый браслет» - одна из них.

L. van Beethoven. 2 Son. (op. 2, № 2).

Largo Appassionato.

I

В середине августа, перед рождением молодого месяца, вдруг наступили отвратительные погоды, какие так свойственны северному побережью Черного моря. То по целым суткам тяжело лежал над землею и морем густой туман, и тогда огромная сирена на маяке ревела днем и ночью, точно бешеный бык. То с утра до утра шел не переставая мелкий, как водяная пыль, дождик, превращавший глинистые дороги и тропинки в сплошную густую грязь, в которой увязали надолго возы и экипажи. То задувал с северо-запада, со стороны степи, свирепый ураган; от него верхушки деревьев раскачивались, пригибаясь и выпрямляясь, точно волны в бурю, гремели по ночам железные кровли дач, и казалось, будто кто-то бегает по ним в подкованных сапогах; вздрагивали оконные рамы, хлопали двери, и дико завывало в печных трубах. Несколько рыбачьих баркасов заблудилось в море, а два и совсем не вернулись: только спустя неделю повыбрасывало трупы рыбаков в разных местах берега.

Обитатели пригородного морского курорта – большей частью греки и евреи, жизнелюбивые и мнительные, как все южане, – поспешно перебирались в город. По размякшему шоссе без конца тянулись ломовые дроги, перегруженные всяческими домашними вещами: тюфяками, диванами, сундуками, стульями, умывальниками, самоварами. Жалко, и грустно, и противно было глядеть сквозь мутную кисею дождя на этот жалкий скарб, казавшийся таким изношенным, грязным и нищенским; на горничных и кухарок, сидевших на верху воза на мокром брезенте с какими-то утюгами, жестянками и корзинками в руках, на запотевших, обессилевших лошадей, которые то и дело останавливались, дрожа коленями, дымясь и часто нося боками, на сипло ругавшихся дрогалей, закутанных от дождя в рогожи. Еще печальнее было видеть оставленные дачи с их внезапным простором, пустотой и оголенностью, с изуродованными клумбами, разбитыми стеклами, брошенными собаками и всяческим дачным сором из окурков, бумажек, черепков, коробочек и аптекарских пузырьков.

Но к началу сентября погода вдруг резко и совсем нежданно переменилась. Сразу наступили тихие безоблачные дни, такие ясные, солнечные и теплые, каких не было даже в июле. На обсохших сжатых полях, на их колючей желтой щетине заблестела слюдяным блеском осенняя паутина. Успокоившиеся деревья бесшумно и покорно роняли желтые листья.

Княгиня Вера Николаевна Шеина, жена предводителя дворянства, не могла покинуть дачи, потому что в их городском доме еще не покончили с ремонтом. И теперь она очень радовалась наступившим прелестным дням, тишине, уединению, чистому воздуху, щебетанью на телеграфных проволоках ласточек, сбившихся к отлету, и ласковому соленому ветерку, слабо тянувшему с моря.

II

Кроме того, сегодня был день ее именин – семнадцатое сентября. По милым, отдаленным воспоминаниям детства она всегда любила этот день и всегда ожидала от него чего-то счастливо-чудесного. Муж, уезжая утром по спешным делам в город, положил ей на ночной столик футляр с прекрасными серьгами из грушевидных жемчужин, и этот подарок еще больше веселил ее.

Она была одна во всем доме. Ее холостой брат Николай, товарищ прокурора, живший обыкновенно вместе с ними, также уехал в город, в суд. К обеду муж обещал привезти немногих и только самых близких знакомых. Хорошо выходило, что именины совпали с дачным временем. В городе пришлось бы тратиться на большой парадный обед, пожалуй даже на бал, а здесь, на даче, можно было обойтись самыми небольшими расходами. Князь Шеин, несмотря на свое видное положение в обществе, а может быть и благодаря ему, едва сводил концы с концами. Огромное родовое имение было почти совсем расстроено его предками, а жить приходилось выше средств: делать приемы, благотворить, хорошо одеваться, держать лошадей и т. д. Княгиня Вера, у которой прежняя страстная любовь к мужу давно уже перешла в чувство прочной, верной, истинной дружбы, всеми силами старалась помочь князю удержаться от полного разорения. Она во многом, незаметно для него, отказывала себе и, насколько возможно, экономила в домашнем хозяйстве.

Теперь она ходила по саду и осторожно срезала ножницами цветы к обеденному столу. Клумбы опустели и имели беспорядочный вид. Доцветали разноцветные махровые гвоздики, а также левкой – наполовину в цветах, а наполовину в тонких зеленых стручьях, пахнувших капустой, розовые кусты еще давали – в третий раз за это лето – бутоны и розы, но уже измельчавшие, редкие, точно выродившиеся. Зато пышно цвели своей холодной, высокомерной красотою георгины, пионы и астры, распространяя в чутком воздухе осенний, травянистый, грустный запах. Остальные цветы после своей роскошной любви и чрезмерного обильного летнего материнства тихо осыпали на землю бесчисленные семена будущей жизни.

Близко на шоссе послышались знакомые звуки автомобильного трехтонного рожка. Это подъезжала сестра княгини Веры – Анна Николаевна Фриессе, с утра обещавшая по телефону приехать помочь сестре принимать гостей и по хозяйству.

Тонкий слух не обманул Веру. Она пошла навстречу. Через несколько минут у дачных ворот круто остановился изящный автомобиль-карета, и шофер, ловко спрыгнув с сиденья, распахнул дверцу.

Сестры радостно поцеловались. Они с самого раннего детства были привязаны друг к другу теплой и заботливой дружбой. По внешности они до странного не были схожи между собою. Старшая, Вера, пошла в мать, красавицу англичанку, своей высокой гибкой фигурой, нежным, но холодным и гордым лицом, прекрасными, хотя довольно большими руками и той очаровательной покатостью плеч, какую можно видеть на старинных миниатюрах. Младшая – Анна, – наоборот, унаследовала монгольскую кровь отца, татарского князя, дед которого крестился только в начале XIX столетия и древний род которого восходил до самого Тамерлана, или Ланг-Темира, как с гордостью называл ее отец, по-татарски, этого великого кровопийцу. Она была на полголовы ниже сестры, несколько широкая в плечах, живая и легкомысленная, насмешница. Лицо ее сильно монгольского типа с довольно заметными скулами, с узенькими глазами, которые она к тому же по близорукости щурила, с надменным выражением в маленьком, чувственном рте, особенно в слегка выдвинутой вперед полной нижней губе, – лицо это, однако, пленяло какой-то неуловимой и непонятной прелестью, которая заключалась, может быть, в улыбке, может быть, в глубокой женственности всех черт, может быть, в пикантной, задорно-кокетливой мимике. Ее грациозная некрасивость возбуждала и привлекала внимание мужчин гораздо чаще и сильнее, чем аристократическая красота ее сестры.

Она была замужем за очень богатым и очень глупым человеком, который ровно ничего не делал, но числился при каком-то благотворительном учреждении и имел звание камер-юнкера. Мужа она терпеть не могла, но родила от него двух детей – мальчика и девочку; больше она решила не иметь детей и не имела. Что касается Веры – та жадно хотела детей и даже, ей казалось, чем больше, тем лучше, но почему-то они у нее не рождались, и она болезненно и пылко обожала хорошеньких малокровных детей младшей сестры, всегда приличных и послушных, с бледными мучнистыми лицами и с завитыми льняными кукольными волосами.

Анна вся состояла из веселой безалаберности и милых, иногда странных противоречий. Она охотно предавалась самому рискованному флирту во всех столицах и на всех курортах Европы, но никогда не изменяла мужу, которого, однако, презрительно высмеивала и в глаза и за глаза; была расточительна, страшно любила азартные игры, танцы, сильные впечатления, острые зрелища, посещала за границей сомнительные кафе, но в то же время отличалась щедрой добротой и глубокой, искренней набожностью, которая заставила ее даже принять тайно католичество. У нее были редкой красоты спина, грудь и плечи. Отправляясь на большие балы, она обнажалась гораздо больше пределов, дозволяемых приличием и модой, но говорили, что под низким декольте у нее всегда была надета власяница.

Вера же была строго проста, со всеми холодно и немного свысока любезна, независима и царственно спокойна.

III

– Боже мой, как у вас здесь хорошо! Как хорошо! – говорила Анна, идя быстрыми и мелкими шагами рядом с сестрой по дорожке. – Если можно, посидим немного на скамеечке над обрывом. Я так давно не видела моря. И какой чудный воздух: дышишь – и сердце веселится. В Крыму, в Мисхоре, прошлым летом я сделала изумительное открытие. Знаешь, чем пахнет морская вода во время прибоя? Представь себе – резедой.

Вера ласково усмехнулась:

– Ты фантазерка.

– Нет, нет. Я помню также раз, надо мной все смеялись, когда я сказала, что в лунном свете есть какой-то розовый оттенок. А на днях художник Борицкий – вот тот, что пишет мой портрет, – согласился, что я была права и что художники об этом давно знают.

– Художник – твое новое увлечение?

– Ты всегда придумаешь! – засмеялась Анна и, быстро подойдя к самому краю обрыва, отвесной стеной падавшего глубоко в море, заглянула вниз и вдруг вскрикнула в ужасе и отшатнулась назад с побледневшим лицом.

– У, как высоко! – произнесла она ослабевшим и вздрагивающим голосом. – Когда я гляжу с такой высоты, у меня всегда как-то сладко и противно щекочет в груди… и пальцы на ногах щемит… И все-таки тянет, тянет…

Она хотела еще раз нагнуться над обрывом, но сестра остановила ее.

– Анна, дорогая моя, ради Бога! У меня у самой голова кружится, когда ты так делаешь. Прошу тебя, сядь.

– Ну хорошо, хорошо, села… Но ты только посмотри, какая красота, какая радость – просто глаз не насытится. Если бы ты знала, как я благодарна Богу за все чудеса, которые он для нас сделал!

Обе на минутку задумались. Глубоко-глубоко под ними покоилось море. Со скамейки не было видно берега, и оттого ощущение бесконечности и величия морского простора еще больше усиливалось. Вода была ласково-спокойна и весело-синя, светлея лишь косыми гладкими полосами в местах течения и переходя в густо-синий глубокий цвет на горизонте.

Рыбачьи лодки, с трудом отмечаемые глазом – такими они казались маленькими, – неподвижно дремали в морской глади, недалеко от берега. А дальше точно стояло в воздухе, не подвигаясь вперед, трехмачтовое судно, все сверху донизу одетое однообразными, выпуклыми от ветра белыми стройными парусами.

– Я тебя понимаю, – задумчиво сказала старшая сестра, – но у меня как-то не так, как у тебя. Когда я в первый раз вижу море после большого времени, оно меня и волнует, и радует, и поражает. Как будто я в первый раз вижу огромное, торжественное чудо. Но потом, когда привыкну к нему, оно начинает меня давить своей плоской пустотой… Я скучаю, глядя на него, и уж стараюсь больше не смотреть. Надоедает.

Анна улыбнулась.

– Чему ты? – спросила сестра.

– Прошлым летом, – сказала Анна лукаво, – мы из Ялты поехали большой кавалькадой верхом на Уч-Кош. Это там, за лесничеством, выше водопада. Попали сначала в облако, было очень сыро и плохо видно, а мы все поднимались вверх по крутой тропинке между соснами. И вдруг как-то сразу окончился лес, и мы вышли из тумана. Вообрази себе: узенькая площадка на скале, и под ногами у нас пропасть. Деревни внизу кажутся не больше спичечной коробки, леса и сады – как мелкая травка. Вся местность спускается к морю, точно географическая карта. А там дальше – море! Верст на пятьдесят, на сто вперед. Мне казалось – я повисла в воздухе и вот-вот полечу. Такая красота, такая легкость! Я оборачиваюсь назад и говорю проводнику в восторге: «Что? Хорошо, Сеид-оглы?» А он только языком почмокал: «Эх, барина, как мине все это надоел. Каж-дый день видим».

– Благодарю за сравнение, – засмеялась Вера, – нет, я только думаю, что нам, северянам, никогда не понять прелести моря. Я люблю лес. Помнишь лес у нас в Егоровском?.. Разве может он когда-нибудь прискучить? Сосны!.. А какие мхи!.. А мухоморы! Точно из красного атласа и вышиты белым бисером. Тишина такая… прохлада.

– Мне все равно, я все люблю, – ответила Анна. – А больше всего я люблю мою сестренку, мою благоразумную Вереньку. Нас ведь только двое на свете.

Она обняла старшую сестру и прижалась к ней, щека к щеке. И вдруг спохватилась. – Нет, какая же я глупая! Мы с тобою, точно в романе, сидим и разговариваем о природе, а я совсем забыла про мой подарок. Вот посмотри. Я боюсь только, понравится ли?

Она достала из своего ручного мешочка маленькую записную книжку в удивительном переплете: на старом, стершемся и посеревшем от времени синем бархате вился тускло-золотой филигранный узор редкой сложности, тонкости и красоты, – очевидно, любовное дело рук искусного и терпеливого художника. Книжка была прикреплена к тоненькой, как нитка, золотой цепочке, листки в середине были заменены таблетками из слоновой кости.

– Какая прекрасная вещь! Прелесть! – сказала Вера и поцеловала сестру. – Благодарю тебя. Где ты достала такое сокровище?

– В одной антикварной лавочке. Ты ведь знаешь мою слабость рыться в старинном хламе. Вот я и набрела на этот молитвенник. Посмотри, видишь, как здесь орнамент делает фигуру креста. Правда, я нашла только один переплет, остальное все пришлось придумывать – листочки, застежки, карандаш. Но Моллине совсем не хотел меня понять, как я ему ни толковала. Застежки должны были быть в таком же стиле, как и весь узор, матовые, старого золота, тонкой резьбы, а он Бог знает что сделал. Зато цепочка настоящая венецианская, очень древняя.

Вера ласково погладила прекрасный переплет.

– Какая глубокая старина!.. Сколько может быть этой книжке? – спросила она. – Я боюсь определить точно. Приблизительно конец семнадцатого века, середина восемнадцатого…

– Как странно, – сказала Вера с задумчивой улыбкой. – Вот я держу в своих руках вещь, которой, может быть, касались руки маркизы Помпадур или самой королевы Антуанетты… Но знаешь, Анна, это только тебе могла прийти в голову шальная мысль переделать молитвенник в дамский carnet . Однако все-таки пойдем посмотрим, что там у нас делается.

Они прошли в дом через большую каменную террасу, со всех сторон закрытую густыми шпалерами винограда «изабелла». Черные обильные гроздья, издававшие слабый запах клубники, тяжело свисали между темной, кое-где озолоченной солнцем зеленью. По всей террасе разливался зеленый полусвет, от которого лица женщин сразу побледнели.

– Ты велишь здесь накрывать? – спросила Анна.

– Да, я сама так думала сначала… Но теперь вечера такие холодные. Уж лучше в столовой. А мужчины пусть сюда уходят курить.

– Будет кто-нибудь интересный?

– Я еще не знаю. Знаю только, что будет наш дедушка.

– Ах, дедушка милый. Вот радость! – воскликнула Анна и всплеснула руками. – Я его, кажется, сто лет не видала.

– Будет сестра Васи и, кажется, профессор Спешников. Я вчера, Анненька, просто голову потеряла. Ты знаешь, что они оба любят покушать – и дедушка и профессор. Но ни здесь, ни в городе – ничего не достанешь ни за какие деньги. Лука отыскал где-то перепелов – заказал знакомому охотнику – и что-то мудрит над ними. Ростбиф достали сравнительно недурной – увы! – неизбежный ростбиф. Очень хорошие раки.

– Ну что ж, не так уж дурно. Ты не тревожься. Впрочем, между нами, у тебя у самой есть слабость вкусно поесть.

– Но будет и кое-что редкое. Сегодня утром рыбак принес морского петуха. Я сама видела. Прямо какое-то чудовище. Даже страшно.

Анна, до жадности любопытная ко всему, что ее касалось и что не касалось, сейчас же потребовала, чтобы ей принесли показать морского петуха.

Пришел высокий, бритый, желтолицый повар Лука с большой продолговатой белой лоханью, которую он с трудом, осторожно держал за ушки, боясь расплескать воду на паркет.

– Двенадцать с половиною фунтов, ваше сиятельство, – сказал он с особенной поварской гордостью. – Мы давеча взвешивали.

Рыба была слишком велика для лоханки и лежала на дне, завернув хвост. Ее чешуя отливала золотом, плавники были ярко-красного цвета, а от громадной хищной морды шли в стороны два нежно-голубых складчатых, как веер, длинных крыла. Морской петух был еще жив и усиленно работал жабрами.

Младшая сестра осторожно дотронулась мизинцем до головы рыбы. Но петух неожиданно всплеснул хвостом, и Анна с визгом отдернула руку.

– Не извольте беспокоиться, ваше сиятельство, все в лучшем виде устроим, – сказал повар, очевидно понимавший тревогу Анны. – Сейчас болгарин принес две дыни. Ананасные. На манер вроде как канталупы, но только запах куда ароматнее. И еще осмелюсь спросить ваше сиятельство, какой соус прикажете подавать к петуху: тартар или польский, а то можно просто сухари в масло?

– Делай, как знаешь. Ступай! – приказала княгиня.

В середине августа, перед рождением молодого месяца, вдруг наступили отвратительные погоды, какие так свойственны северному побережью Черного моря. То по целым суткам тяжело лежал над землею и морем густой туман, и тогда огромная сирена на маяке ревела днем и ночью, точно бешеный бык. То с утра до утра шел не переставая мелкий, как водяная пыль, дождик, превращавший глинистые дороги и тропинки в сплошную густую грязь, в которой увязали надолго возы и экипажи. То задувал с северо-запада, со стороны степи, свирепый ураган; от него верхушки деревьев раскачивались, пригибаясь и выпрямляясь, точно волны в бурю, гремели по ночам железные кровли дач, и казалось, будто кто-то бегает по ним в подкованных сапогах; вздрагивали оконные рамы, хлопали двери, и дико завывало в печных трубах. Несколько рыбачьих баркасов заблудилось в море, а два и совсем не вернулись: только спустя неделю повыбрасывало трупы рыбаков в разных местах берега.

Обитатели пригородного морского курорта – большей частью греки и евреи, жизнелюбивые и мнительные, как все южане, – поспешно перебирались в город. По размякшему шоссе без конца тянулись ломовые дроги, перегруженные всяческими домашними вещами: тюфяками, диванами, сундуками, стульями, умывальниками, самоварами. Жалко, и грустно, и противно было глядеть сквозь мутную кисею дождя на этот жалкий скарб, казавшийся таким изношенным, грязным и нищенским; на горничных и кухарок, сидевших на верху воза на мокром брезенте с какими-то утюгами, жестянками и корзинками в руках, на запотевших, обессилевших лошадей, которые то и дело останавливались, дрожа коленями, дымясь и часто нося боками, на сипло ругавшихся дрогалей, закутанных от дождя в рогожи. Еще печальнее было видеть оставленные дачи с их внезапным простором, пустотой и оголенностью, с изуродованными клумбами, разбитыми стеклами, брошенными собаками и всяческим дачным сором из окурков, бумажек, черепков, коробочек и аптекарских пузырьков.

Но к началу сентября погода вдруг резко и совсем нежданно переменилась. Сразу наступили тихие безоблачные дни, такие ясные, солнечные и теплые, каких не было даже в июле. На обсохших сжатых полях, на их колючей желтой щетине заблестела слюдяным блеском осенняя паутина. Успокоившиеся деревья бесшумно и покорно роняли желтые листья.

Княгиня Вера Николаевна Шеина, жена предводителя дворянства, не могла покинуть дачи, потому что в их городском доме еще не покончили с ремонтом. И теперь она очень радовалась наступившим прелестным дням, тишине, уединению, чистому воздуху, щебетанью на телеграфных проволоках ласточек, сбившихся к отлету, и ласковому соленому ветерку, слабо тянувшему с моря.

Кроме того, сегодня был день ее именин – семнадцатое сентября. По милым, отдаленным воспоминаниям детства она всегда любила этот день и всегда ожидала от него чего-то счастливо-чудесного. Муж, уезжая утром по спешным делам в город, положил ей на ночной столик футляр с прекрасными серьгами из грушевидных жемчужин, и этот подарок еще больше веселил ее.

Она была одна во всем доме. Ее холостой брат Николай, товарищ прокурора, живший обыкновенно вместе с ними, также уехал в город, в суд. К обеду муж обещал привезти немногих и только самых близких знакомых. Хорошо выходило, что именины совпали с дачным временем. В городе пришлось бы тратиться на большой парадный обед, пожалуй даже на бал, а здесь, на даче, можно было обойтись самыми небольшими расходами. Князь Шеин, несмотря на свое видное положение в обществе, а может быть и благодаря ему, едва сводил концы с концами. Огромное родовое имение было почти совсем расстроено его предками, а жить приходилось выше средств: делать приемы, благотворить, хорошо одеваться, держать лошадей и т. д. Княгиня Вера, у которой прежняя страстная любовь к мужу давно уже перешла в чувство прочной, верной, истинной дружбы, всеми силами старалась помочь князю удержаться от полного разорения. Она во многом, незаметно для него, отказывала себе и, насколько возможно, экономила в домашнем хозяйстве.

Теперь она ходила по саду и осторожно срезала ножницами цветы к обеденному столу. Клумбы опустели и имели беспорядочный вид. Доцветали разноцветные махровые гвоздики, а также левкой – наполовину в цветах, а наполовину в тонких зеленых стручьях, пахнувших капустой, розовые кусты еще давали – в третий раз за это лето – бутоны и розы, но уже измельчавшие, редкие, точно выродившиеся. Зато пышно цвели своей холодной, высокомерной красотою георгины, пионы и астры, распространяя в чутком воздухе осенний, травянистый, грустный запах. Остальные цветы после своей роскошной любви и чрезмерного обильного летнего материнства тихо осыпали на землю бесчисленные семена будущей жизни.

Близко на шоссе послышались знакомые звуки автомобильного трехтонного рожка. Это подъезжала сестра княгини Веры – Анна Николаевна Фриессе, с утра обещавшая по телефону приехать помочь сестре принимать гостей и по хозяйству.

Тонкий слух не обманул Веру. Она пошла навстречу. Через несколько минут у дачных ворот круто остановился изящный автомобиль-карета, и шофер, ловко спрыгнув с сиденья, распахнул дверцу.

Сестры радостно поцеловались. Они с самого раннего детства были привязаны друг к другу теплой и заботливой дружбой. По внешности они до странного не были схожи между собою. Старшая, Вера, пошла в мать, красавицу англичанку, своей высокой гибкой фигурой, нежным, но холодным и гордым лицом, прекрасными, хотя довольно большими руками и той очаровательной покатостью плеч, какую можно видеть на старинных миниатюрах. Младшая – Анна, – наоборот, унаследовала монгольскую кровь отца, татарского князя, дед которого крестился только в начале XIX столетия и древний род которого восходил до самого Тамерлана, или Ланг-Темира, как с гордостью называл ее отец, по-татарски, этого великого кровопийцу. Она была на полголовы ниже сестры, несколько широкая в плечах, живая и легкомысленная, насмешница. Лицо ее сильно монгольского типа с довольно заметными скулами, с узенькими глазами, которые она к тому же по близорукости щурила, с надменным выражением в маленьком, чувственном рте, особенно в слегка выдвинутой вперед полной нижней губе, – лицо это, однако, пленяло какой-то неуловимой и непонятной прелестью, которая заключалась, может быть, в улыбке, может быть, в глубокой женственности всех черт, может быть, в пикантной, задорно-кокетливой мимике. Ее грациозная некрасивость возбуждала и привлекала внимание мужчин гораздо чаще и сильнее, чем аристократическая красота ее сестры.

Она была замужем за очень богатым и очень глупым человеком, который ровно ничего не делал, но числился при каком-то благотворительном учреждении и имел звание камер-юнкера. Мужа она терпеть не могла, но родила от него двух детей – мальчика и девочку; больше она решила не иметь детей и не имела. Что касается Веры – та жадно хотела детей и даже, ей казалось, чем больше, тем лучше, но почему-то они у нее не рождались, и она болезненно и пылко обожала хорошеньких малокровных детей младшей сестры, всегда приличных и послушных, с бледными мучнистыми лицами и с завитыми льняными кукольными волосами.

Анна вся состояла из веселой безалаберности и милых, иногда странных противоречий. Она охотно предавалась самому рискованному флирту во всех столицах и на всех курортах Европы, но никогда не изменяла мужу, которого, однако, презрительно высмеивала и в глаза и за глаза; была расточительна, страшно любила азартные игры, танцы, сильные впечатления, острые зрелища, посещала за границей сомнительные кафе, но в то же время отличалась щедрой добротой и глубокой, искренней набожностью, которая заставила ее даже принять тайно католичество. У нее были редкой красоты спина, грудь и плечи. Отправляясь на большие балы, она обнажалась гораздо больше пределов, дозволяемых приличием и модой, но говорили, что под низким декольте у нее всегда была надета власяница.

В один день праздновала свои именины княгиня Вера Николаевна Шеина. Отмечала она на даче, так как их с мужем квартира была на ремонте. На праздник было приглашено много гостей, и именинницу немного смутило, что гостей было тринадцать.

Гости пошли играть в покер, а Вера ушла на веранду, где горничная отдала ей таинственный пакет. В нем Вера обнаружила коробочку, в которой лежал золотой браслет и записка. Вера сначала рассмотрела браслет. Он был сделан из низкопробного золота, но на некоторых звеньях были подвешены камни плохоотшлефованного граната, а посреди него висел маленький зеленый камень, как позже оказалось, это был редкий вид граната – зеленый гранат. Затем Вера прочла записку. Написана она была красивым почерком, который был очень знаком женщине. В записке было поздравление с днем ангела. Автор писал, что этот браслет передавался из поколения в поколение, и он имеет силу, женщины с ним обретают дар предвидения и их больше не беспокоят плохие мысли, а мужчины могут избежать насильственную смерть. Автор также просил прощение за его дерзость семь лет назад.

Вера долго думала показывать мужу подарок и записку своему мужу Васе или нет. И решила все показать после ухода гостей.

Праздник в самом разгаре. Князь Василий Львович показывал гостям семейный юмористический альбом и зачитывал письма, которые писал Вере до ее замужества влюбленный телеграфист. Потом все гости пили чай и стали расходиться. Вера пошла провожать гостей, а мужа попросила пойти посмотреть красный футляр и письмо в столе.

В то время, как женщина провожала генерала Аносова, она в ответ на слова об отсутствии любви в современном мире и о ненадобности брака, говорила, что она очень счастлива замужем и любит мужа. А генерал сказал, что любовь должна быть трагедией. Он рассказывает несколько примеров, а потом спрашивает о телеграфисте. Женщина рассказывает, что за пару лет до ее замужества ей присылал письма незнакомец, который в письмах подписывался «Г. С. Ж.». Он, видимо, следил за Верой, так как в письмах описывал весь ее день. Вскоре Вера попросила этого мужчину не писать ей, и с тех пор он ограничивался лишь поздравлениями на праздники.

Брат Веры Николай и ее муж Василий Львович решают отыскать тайного поклонника, так как не хотят, чтоб потом это стало кому-то известно. Они находят человека, который прислал браслет. Им оказался мужчина по фамилии Желтков. Он извинился перед Василием и объяснил, что Вера была его единственной настоящей любовью на протяжении восьми лет. Он обещал больше не писать ей, но просит один раз поговорить по телефону. После этого разговора Желтков пообещал Василию, что больше о нем никто никогда не услышит просит разрешения мужа княгини передать ей последнее письмо, и получает его.

Василий Львович приехал домой и рассказывает все жене, которая была поражена этой историей. Она понимает, что Желтков собирается убить себя. И утром Вера видит статью в газете о самоубийстве чиновника контрольной службы Г.С. Желткова.

Вере приходит последнее письмо умершего, в котором он просит прощения, говорит о любви и рассказывает, что первый раз увидел ее в цирке, она сидела в ложе. Именно тогда Желтков влюбился.

Вера идет домой к Желткову, и узнает от его домработницы о прекрасном человеке Желткове. Оказалось, что перед тем, как отправить гранатовый браслет Вере, Желтков на несколько дней повесил его на икону. Вера понимает, что любовь, о которой мечтает каждая женщина, прошла мимо нее. Она целует умершего в лоб и уходит.

Приехав домой, женщина обрадовалась, что кроме нее там никого не было. Она много думала о Желткове и об этой любви. Потом в гости пришла пианистка Женни Рейтер, которая сыграла сонет Бетховена. Именно его просил сыграть в письме Желтков.

Вера была печальна. Она плакала, ведь такая любовь - мечта. Вера прижалась к акации и надеялась, что Желтков ее простил.