Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований. Метод оппозиции. Оппозиционные отношения презенса Синтагматический анализ предложения
Раскрывается сущность оппозиционного анализа применительно к информационным моделям и информационным единицам Показаны принципы оппозиционного анализа в лингвистике. Показаны принципы оппозиционного анализа в информатике. Показано. что в лингвистике оппозиционный анализ является качественным анализом. Показано, что в информатике оппозиционный анализ является количественным анализом. Показано, что основой оппозиционного анализа является дихотомическое деление. Частное дихотомическое деление может приводить к оппозиционным элементам. Показаны необходимые и достаточные условия для получения оппозиционных пар на основе дихотомического деления. Недостатком оппозиционных пар в области информационных технологий является упрощение семантических конструкций. Рекомендовано развивать оппозиционный анализ в сочетании с теоретико-множественными моделями.
информационные модели
лингвистика
информационные технологии
оппозиционный анализ
оппозиционные переменные
оппозиционные пары
дихотомическое деление
качественный анализ
количественный анализ
1. Слободская Ю.В. Способы передачи чужой речи: оппозиционный анализ // Ярославский педагогический вестник. – 2010. – № 3. – С. 139–143.
2. Носова Е.А. Пресс-релиз как объект оппозиционного анализа //в сб. Речь. Речевая деятельность. Текст.– Таганрог: ТГПИ, 2012. – С. 323–327.
3. Кудж С.А., Цветков В.Я. Системный подход в диссертационных исследованиях // Перспективы науки и образования. – 2014. – № 3. – С. 26–32.
4. Майоров А.А. Системный геоинформационный анализ // Перспективы науки и образования. – 2014. – № 4. – С. 38–43.
5. Ожерельева Т.А. Сложность информационных ресурсов // Современные наукоемкие технологии. – 2014. – № 4. – С. 80–85.
6. Цветков В.Я. Некоторые аспекты анализа текста // Современные наукоёмкие технологии. – 2008. – № 6. – С. 84–85.
7. Соловьёв И.В. Общие принципы управления сложной организационно-технической системой // Перспективы науки и образования. - 2014. – № 2. – С. 21–27.
8. Lobanov А. А. Innovation Study Development in the Field of Surveying Production // European Journal of Economic Studies. – 2013. – Vol.(6). – № 4. - Р. 198–203.
9. Цветков В.Я. Использование оппозиционных переменных для анализа качества образовательных услуг // Современные наукоёмкие технологии. – 2008. – № 1 – С. 62–64.
10. Ожерельева Т.А. Развитие методов тестирования // Перспективы науки и образования. - 2013. – № 6. – С. 20–25.
11. Майоров А.А. Обучение при повышении квалификации в области наук о Земле // Перспективы науки и образования. - 2014. – № 2. – С. 70–76.
12. Tsvetkov V.Ya. Framework of Correlative Analysis // European Researcher. – 2012. – Vol. (23). – № 6-1. – Р. 839–844.
13. Цветков В. Я. Язык информатики // Успехи современного естествознания. – 2014. – №7. – С. 129–133.
14. Болбаков Р.Г. Анализ когнитивности в науке и образовании // Перспективы науки и образования. – 2014. – №4. – С. 15–19.
15. Елисеева А.Г. Семантический анализ языковых единиц: противопоставляемх по признаку действие-состояние. – Изд-во Моск. ун-та, 1977.
16. Ньюман Л. Анализ качественных данных //Социологические исследования. – 1998. – №. 12. – С. 101–114.
17. Новая философская энциклопедия// iph.ras.ru
18. Tsvetkov V.Ya. Dichotomous Systemic Analysis. Life Science Journal. – 2014. - № 11(6). – Р. 586–590.
19. Елсуков П.Ю. Формирование структурной модели при управлении энергосбережением // Вестник МГТУ МИРЭА. - 2014 – № 3 (4) – С. 135–145.
20. Тымченко Е.В. Структуризация информационных образовательных ресурсов // Управление образованием: теория и практика – 2014. – № 3.(15) – С. 181–188.
21. Соловьёв И.В. Сложная организационно-техническая система как инструмент исследования искусственных антропогенных систем // Дистанционное и виртуальное обучение. – 2014. – №1. – С. 5–23
22. Tsvetkov V.Ya. Opposition Variables as a Tool of Qualitative Analysis // World Applied Sciences Journal. - 2014. – 30 (11). – Р. 1703–1706.
Длительное время оппозиционный анализ применялся в лингвистике для анализа текстов речи. Например, применению оппозиционного анализа к категории «чужая речь» оппозиций позволяет более четко и структурированно отобразить сущность данного лингвистического явления применительно к способам передачи чужого высказывания . В работе раскрывается механизм, раскрывающий отношение признаков противопоставляемых явлений, для чего используется метод выделения крайних точек и шкала переходности. В области системных исследований также применяют этот метод. В работе используется дихотомический анализ, который по существу является оппозиционным для построения структуры объекта. Такой подход позволяет оценивать сложность по структуре объекта . Оппозиционный анализ привел к понятию оппозиционные переменные в лингвистике , в управлении, в логистике в образовании при коррелятивном анализ , и искусственных языках , в теории познания и пр. Это говорит о том, что оппозиционный анализ существенно расширил область применения и в первую очередь благодаря оппозиционным переменным.
Основным приложением оппозиционных переменных по прежнему остается семантика и качественный анализ . Однако представляет интерес развитие оппозиционного анализа в области наук об информации.
Дихотомический подход как основа оппозиционного анализа
Оппозиционный анализ является развитием дихотомического подхода. Дихотомия трактуется как деление надвое . Этот термин имеет два значения: свойство и как процесс или метод. Как свойство дихотомия означает раздвоенность или разделение. Наличие раздвоенности означает дихотомию. Как метод дихотомия обозначает процесс последовательного деления объекта исследования на две части, не связанные между собой .
При классификации дихотомией называют процесс логического деления класса на подклассы, который состоит в том, что делимое понятие полностью делится на два взаимоисключающих понятия. Это более сильное условие, чем просто деление надвое.
Поэтому есть все основания говорить о полной дихотомии и частичной дихотомии. Полная дихотомия с лингвистических позиций сохраняет объем понятия, с позиций семантики сохраняет все существенные признаки при делении, с позиций системного подхода сохраняет системные признаки . С этих позиций как свойство дихотомия означает раздвоенность и системную целостность. Такой подход позволяет формировать структурную модель , оценивать сложность или структурировать информационные ресурсы .
Частичная дихотомия заключается в разделении. Она может не сохранять объем понятия или исключать некоторые признаки. Главной ее целью является исследование двух важных признаков. Она используется при исследовании категориальных пар , таких как: «необходимое - свободное», «внутреннее - внешнее», «информационные потребности - материально-энергетические потребности» и т.п. С этих позиций как свойство дихотомия означает только раздвоенность и не обязательно антоганизм.
Преимуществом дихотомии является простота. При полной дихотомии человек имеет дело лишь двумя классами, которые исчерпывают объём делимого понятия. Если объект деления О полностью делится на два класса а и b, то это очень удобно. При этом одним из видовых отличий служит само основание деления а, а другим - его логическое дополнение b.
Пример: «человек» → «мужчины»; «женщины». О - человек, а - мужчины, b - женщины. Такое деление происходит в рамках одной категории. Здесь имеет место «целое» и результаты его деления: основание и логическое дополнение.
Однако при делении объёма понятия с использование отрицания «не» на два противоречащих понятия может быть неопределённой та его часть (логическое дополнение), к которой относится частица «не». Пример: «мебель» → «стол» и «не стол». О - мебель, а - стол. В часть не а - попадают объекты других категорий, например: животное, человек, автомобиль, самолет, планета Земля. Следовательно, при делении с использованием отрицания необходимо вводить дополнительное условие, ограничивающее область отрицания.
Особое место при дихотомическом делении занимают оппозиционные переменные, которые противоречат друг другу . Например, «достоинства - недостатки», «прибыль - убытки», «ускорение - торможение» и т.д. Часто оппозиционные переменные показывают крайние стороны и исключают промежуточные значения. В этом случае идет речь о частичном дихотомическом делении, поскольку одна оппозиционная переменная не является полным дополнением другой до целого и объем понятия уменьшается.
Методика
Методика оппозиционного анализа основана на выделении «крайних» точек значений оппозиционных переменных, образующих оппозицию, между которыми располагаются промежуточные значения. Возможна ситуация (бинарные величины), когда промежуточных значений нет. Например, 0 и 1 в двоичной системе. Эти ситуации наиболее удобны для анализа, но на практике часто встречаются промежуточные значения.
Если использовать опыт лингвистики и переносить его с обобщением в область информационных технологий, то коротко суть оппозиционного анализа сведется к следующим принципам . Подоппозицией информационных единиц понимают семантически существенное различие между информационными единицами, которые соотносятся с общим объектом или явлением. Можно назвать это дихотомией информационных единиц с семантически противоположными значениями или значениями, отрицающими одновременное существование.
Можно говорить о двух членах оппозиции как о переменных, можно говорить о системе оппозиции. Применительно к информационным наукам будем иметь в виду информационные семантические единицы , для которых можно рассматривать вопросы оппозиционного анализа.
Первый опыт систематизации типов оппозиций принадлежит Н.С. Трубецкому (1936), позже теория оппозиций была применена и в грамматике при рассмотрении морфологических и синтаксических категорий. Однако будем обращаться к работе Ю.В. Солодкиной , в которой дается анализ этого подхода с современных позиций. Н.С. Трубецкой выделял оппозиции по трем признакам: по отношению данной оппозиции ко всей системе оппозиций; по отношению между членами оппозиции; по объему смыслоразличения.
По отношению данной оппозиции ко всей системе оппозиций различают одномерные и многомерные оппозиции и изолированные и пропорциональные оппозиции.
По размерности оппозиция может бытьодномерной, если совокупность признаков, общих для обоих ее членов, не присуща больше никакому другому члену системы, илимногомерной, если основание для сравнения двух членов оппо-зиции распространяется и на другие члены той же системы;
По встречаемости оппозиция может быть изолированной (члены находятся
в отношении которое не встречается больше ни в какой другой оппозиции) илипропорциональной (отношение между членами одной оппозиции тождественно отношению между членами другой оппозиции);
По отношению между членами оппозиции выделяют : привативную оппозицию, когда один член отличается от другого наличием либо отсутствием различительной черты; градуальную оппозицию, когда члены отличаются друг от друга разной степенью проявления одного и того же признака; эквиполентную оппозицию, когда члены логически равноправны;
По объему смыслоразличительной силы оппозиция может быть постоянной (действие различительного признака не ограничено, и две единицы различаются во всех возможных положениях) или нейтрализуемой (в некоторых позициях признак лишается своей значимости) .
Элементы, объединенные друг с другом в оппозиции, должны обладать двумя типами признаков: общими и частными. Это вытекает из дихотомического деления. Дихотомия соотносится с общим объектом или явлением О который делиться на две части а и b. При этом части могут быть оппозиционными или дополняющими. Общие признаки отражают отношение делимых частей с целым. Частные признаки при дихотомическом делении на части могут быть сходными и различительными. Если при делении части имеют только различительные признаки, то это может говорить об оппозиции, однако это не является достаточным основанием оппозиции.
Если при делении целого части имеют только различительные признаки и эти признаки антагонистические, то в этом случае мы получаем оппозиционные элементы. Эти элементы могут быть оппозиционными переменными, если они могут принимать разные значения, оставаясь в оппозиции друг к другу.
При анализе оппозиции большую роль играет окружение, в котором находится объект исследования. Например, оппозиционная пара «достоинства - недостатки» в зависимости от условий и целей может существенно менять свои характеристики. Достоинства могут переходить в недостатки, а недостатки в достоинства. Особенно характерно это для экспертного оценивания, когда один эксперт относит к недостаткам то, что другой относит к достоинствам. Следовательно, информационная ситуация, в которой находится объект, является фактором, влияющим на значение информационных переменных и результат анализа.
Основными элементами, в области информационных технологий, для которых возможно проведение оппозиционного анализа, являются семантические информационные единицы . В области образования оппозиционные переменные широко используют при проверке знаний, в частности при компьютерном тестировании . Широко известен метод теста Краудера , который основан на частичной дихотомии и применяется для оценки знаний. В модельном варианте оппозиция представляется бинарной парой 0, 1. Это позволяет обрабатывать большие массивы информации на компьютере, которые не в состоянии обработать отдельный человек.
Еще одно отличие информационного подхода от классического лингвистического в том, что в лингвистике оппозиционный анализ является видом качественного анализа . Качественный анализ связан с экспертом, то есть содержит элемент субъективизма. В области информационных технологий возможно введение количественных критериев. Это дает возможность проведения количественных оценок разными специалистами безотносительно к их предубеждениям и привычкам. Это повышает независимость и объективность оценки.
Существенное различие качественного и количественного анализа прослеживается на примере кодировки. При количественном исследовании кодирование практически не включает семантических процедур и основано на эквивалентном преобразовании одного вида информации в другой. При количественном исследовании кодировка - техническая рутинная процедура, выполнение которой, как правило, выполняет операционный персонал или техническое устройство . С точки зрения информационных технологий такая процедура означает импульсно-кодовую модуляцию, то есть замену аналогового кода дискретным с полным сохранением информативности и с повышением помехоустойчивости. При этом существует повторяемость и воспроизводимость результата разными специалистами. Уровень квалификации не играет существенной роли при получении результата.
При качественном исследовании кодирование выполняет семантические и преобразовательные функции и имеет другое значение. С точки зрения информационных технологий такая процедура означает ввод дополнительной информации субъективно экспертом и преобразование этой информации также субъективное. При этом отсутствует повторяемость и воспроизводимость результата разными специалистами. Уровень квалификации играет существенную роль при получении результата.
Оппозиционные переменные, если их возможно ввести, создают возможность перехода к количественным методам анализа. Информационные модели и информационные единицы - более структурированные и формализованные объекты в сравнении с лингвистическими объектами и единицами. Это позволяет повысить эффективность оппозиционного анализа в области информационных моделей и информационных единиц.
Заключение
Оппозиционный анализ основан на триаде: объект; первая оппозиция; вторая оппозиция. Оппозиционный анализ является новым инструментом анализа в области информационных технологий и в области искусственного интеллекта. В области информационных технологий он чаще всего основан на использовании бинарных оппозиционных переменных. Это позволяет обрабатывать большие массивы информации и проводить объективный анализ. Недостатком подхода является то, что при анализе сложных семантических конструкций он упрощает содержание и исключает смысловой анализ сложных моделей или вариантов. В частности при анализе семантического окружения оппозиционный анализ уступает место теоретико-множественным моделям. Поэтому перспективным на наш взгляд является развитие оппозиционного анализа в сочетании с теоретико-множественными моделями.
Библиографическая ссылка
Ожерельева Т.А. ОППОЗИЦИОННЫЙ АНАЛИЗ ИНФОРМАЦИОННЫХ МОДЕЛЕЙ // Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований. – 2014. – № 11-5. – С. 746-749;URL: https://applied-research.ru/ru/article/view?id=6219 (дата обращения: 16.07.2019). Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания»
, 23.02kb.
Метод оппозиций как специальный метод и процедура фонологического анализа был разработан Н.С.Трубецким в рамках Пражской функциональной лингвистики.
Н.С.Трубецкой исходит из отчетливого противопоставления фонетики как науки о материальной стороне (звуков) человеческой речи фонологии как науке, которая исследует, "какие звуковые различия в данном языке связаны со смысловыми различиями, каковы соотношения различительных элементов (или "примет") и по каким правилам они сочетаются друг с другом в слова (и соответственно в предложения)". Фонологические элементы могут выполнять три различные функции: а) вершинообразующую, или кульминативную, когда указывают количество единиц в предложении (например, главное ударение в словах немецкого языка); б) разграничительную, или дели-митативную, когда указывают на границу между любыми двумя единицами в высказывании (например, сильный приступ в начальном гласном в немецком языке); в) смыслоразличительную, или дистинктивную, различая значащие единицы.
- Всякое различие предполагает противоположение. Признак звука способен приобрести смыслоразличительную функцию, если он противопоставляется другому признаку, "если он является членом звуковой оппозиции (звукового противопоставления)".
- Звуковые оппозиции (противопоставления), способные "дифференцировать значения двух слов данного языка", называются "фонологическими (или фонологически-дистинктивными или смыслоразличительными) оппозициями" ср.: том: ком: лом: сом: ом и т.д. Оппозиции, лишенные такой способности, называются фонологически несущественными, несмыслоразличительными. По допустимости/недопустимости одинаковых окружений звуки бывают взаимозаменимыми и взаимоисключающими. Взаимоисключающие звуки (фонологические элементы) не образуют фонологических оппозиций, так как никогда не встречаются в одном и том же звуковом окружении.
А) постоянные - оппозиции, в которых две фонемы различаются
во всех положениях;
Б) нейтрализуемые - оппозиции, в которых фонологические про-
тивоположения нейтрализуются, снимаются; в позиции нейтрали-
зации реализуется архифонема, представляющая собой "совокуп-
ность различительных признаков, общих для двух фонем". Ар-
хифонема может совпадать с одним из членов оппозиции или быть
промежуточной между ними. Ср. русск. [т], [д] в словах том - дом
и
рот - род.
Метод оппозиций, несмотря на некоторые его недостатки, заслуженно занял одно из ведущих мест среди современных методов фонологического анализа. С ним связано также становление оригинальной теории грамматического описания, базирующейся на переносе системы понятий и методики анализа, разработанных на фонологическом материале, в область морфологии и семасиологии.
Лекция 8. Методы исследования языка на лексико-семантическом уровне
1. Метод семантического поля
Идеи и принципы семантического анализа языка, которые впоследствии были объединены под общим понятием метода семантического поля, складывались постепенно и восходят к концу XIX -началу XX вв. В числе тех, кто вплотную подошел к формулированию этих идей и принципов, отмечают, например, А.А.Потебню, М.М.Покровского, Р.Мейера, Г.Шпербера, Г.Ипсена и др.
Пытаясь найти систематизирующее начало в содержательной организации языка, академик М.М.Покровский писал в 1895 г. в своей работе "Семасиологические исследования в области древних языков": «Слова и их значения живут не отдельной друг от друга жизнью, но соединяются в нашей душе, независимо от нашего сознания, в различные группы, причем основанием для группировки служит сходство или прямая противоположность по основному значению».
Рихард Мейер в работе 1910 г. выделяет три типа семантических систем (классов): 1) естественные (названия деревьев, животных, частей тела и пр.), 2) искусственные (названия воинских чинов, составные части механизмов и пр.), 3) полуискусственные (терминология охотников и рыбаков, названия этических понятий и т.д.).
Принципы метода семантического поля были сформулированы в 30-х годах XX в., и основоположником его по праву считается немецкий ученый Йост Трир.
Некоторые важнейшие постулаты, легшие в основу метода семантического поля Трира, сводятся к следующим моментам:
- Вслед за Ф. де Соссюром Трир исходит из того, что язык определенного периода - это устойчивая и относительно замкнутая система, в которой слова наделены смыслами не в изолированном виде, а постольку, поскольку ими наделены и другие слова, смежные с первыми.
- Общая система языка складывается из двух соотносительных друг с другом типов полей: а) понятийных полей, подразделяемых на элементарные единицы - понятия, и б) словесных полей, также подразделяемых на элементарные единицы - слова.
- Единицы словесных полей полностью покрывают соответствующие понятийные поля, создавая своеобразную мозаику.
- Семантические поля связаны между собой по принципу иерархичности подчинения (более широкие и более узкие). С течением времени семантические поля меняют свою структуру, тем самым изменяется лексическая система языка в целом.
2. Метод описания по лексико-семантическим группам
О лексико-семантических группах (ЛСГ) вообще, в связи с описанием языка писали много и на материале разных языков. Однако выделение их проходило как обычный рабочий прием и не квалифицировалось в качестве самостоятельного метода. Серьезная попытка придать ему статус метода была предпринята Ф.П.Филиным в середине 50-х годов XX в. Подвергнув краткому критическому анализу теорию семантических полей Йоста Трира, которую он расценивает как разновидность семантического структурализма, слишком абстрактную и потому оторвавшуюся от "реальной языковой почвы", Ф.П.Филин противопоставляет ей теорию лексико-семантических групп. Что же такое лексико-семантическая группа и каким образом она выделяется?
- Лексико-семантические группы слов "представляют собой объединения двух, нескольких или многих слов по их лексическим значениям". Под лексическим значением подразумевается при этом предметное содержание слова, т.е. соотнесенность слова с миром вещей, явлений и т.д.
- Лексико-семантические группы слов складываются исторически и не являются раз и навсегда данными.
переходе от одного плана к другому по принципу детализации от-
четливее проявляется и различие между ними. Так, например, на-
звания частей тела человека объединяются в одну тематическую группу, однако между ними может и не быть каких бы то ни было семантических связей, ср.: спина и печень, голова и кожа, зуб и локоть; руки и ноги, без рук, без ног, глаза и уши.
В тех случаях, когда тематические группы слишком ограничены, они могут совпадать с лексико-семантическими группами, тем самым обычно существующие между ними принципиальные различия нейтрализуются. Ф.П.Филин считает, что в отличие от слов тематических групп слова лексико-семантических групп характеризуются наличием между ними родо-видовых соотношений, ср.: руки-ноги (-конечности). Однако и это не является определяющим. Существенно то, что "отношения между словами в тематических группах строятся только на внешних отношениях между понятиями <...> Иное дело лексико-семантические группы слов, представляющие собою внутреннее, специфическое явление языка, обусловленное ходом его исторического развития" 123 . Ярким примером внутренней обусловленности компонентов лексико-семантических групп, согласно Ф.П.Филину, являются синонимы и антонимы.
Метод этот в разных его модификациях и вариантах достаточно широко используется в современной исследовательской и аналитической практике.
Лекция 9. Методы исследования языка на морфологическом уровне
Морфология как часть грамматики, которая занимается изучением совокупности грамматических категорий в их противопоставленности друг другу, а также способов их выражения, традиционно пользуется рядом специальных методов. С помощью этих методов достигнуты большие успехи в определении и квалификации различных явлений морфологического строя конкретных языков. Остановимся лишь на следующих из них.
1. Традиционно-комплексный метод
Если бы поставить вопрос, какая отрасль (какой раздел) языкознания зародилась раньше всего, то однозначно ответить на него было бы совсем не просто. Древнейшей областью лингвистики можно было бы назвать, например, и морфологию, и синтаксис, и семасиологию. Вместе с тем известно, что синтаксис как самостоятельная лингвистическая дисциплина даже в высокоразвитой европейской традиции выделяется не раньше конца XVIII - начала XIX вв.: к этому времени относятся первые развернутые синтаксические описания, ориентированные на материал конкретных национальных языков. Еще позже, примерно к середине XIX в., определяется семасиология. Означает ли это, что у истоков языкознания на многовековом пути его становления и развития стояла морфология, не связанная ни с синтаксисом, ни с семасиологией, автономная, обозначившаяся именно как морфология? Разумеется, нет. Морфология в современном понимании начинает существовать с того же времени, с какого существуют противостоящие ей по предмету, задачам и методам анализа синтаксис и семасиология. До этой дифференциации морфологии так же не было, как не было синтаксиса и семасиологии. Лингвистическая традиция в силу исторических причин была синкретична: аспекты анализа, изучения, оценки языковых фактов еще не обозначилис. Со временем входят в лингвистический оборот собственно морфологические понятия падеж, склонение, спряжение, время, вид, словоизменение, форма и т.д., служащие для характеристики соответствующих классов слов, что протекало параллельно с углублением и детализацией идей, связанных с классификацией частей речи. Наиболее полно учение о частях речи в античной традиции было сформулировано в александрийской школе грамматики. В дальнейшем, вплоть до наших дней, это учение совершенствовалось, уточнялось, расширялось, подвергалось почти непрерывной критике, но тем не менее продолжало и продолжает существовать в различных его вариантах. Таким образом, так называемые "акциденциальные", т.е. собственно морфологические, словоизменительные, параметры частей речи были определены лишь потом, когда само понятие о частях речи уже сложилось на иной, неморфологической основе, которая опять-таки не была однородной.
Суммируя сказанное, можно заключить: грамматическое учение о частях речи, принципиально соответствуя конкретным и многообразным языковым фактам и представляя возможность достаточно строго систематизировать их, безусловно, означало заметный шаг вперед по пути поступательного развития науки о языке. Выводы, как и учение в целом, были сформулированы с использованием вполне ясных приемов и принципов наблюдения над языковыми фактами. Последовательность, с которой их применяли, свидетельствует о том, что они составляли не случайную совокупность, а метод, не лишенный внутренней логики и целостности. Условно его можно назвать традиционно-комплексным.
Сторонники этого метода исходят из ряда положений:
1. Признавая понятие о частях речи одним из фундаментальных в науке о языке, они справедливо считают, что это понятие не поддается однозначному и одномерному определению.
2. Поэтому определение его должно быть многомерным, многосторонним, комплексным. Каждый из названных аспектов анализа слов с точки зрения определения принадлежности их к той или иной части речи, конечно, автономен в том смысле, что в любом случае можно прийти к вполне конкретным и достаточно убедительным результатам. В самом деле, если обратиться к произвольно взятой группе слов стол, письмо, ручка, рисовать, ходить, петь, красивый, высокий, сегодня, завтра, то при всех различиях представляемых ими лексических значений они сравнительно легко интуицией объединяются в группы: а) стол, письмо, ручка; б) рисовать, ходить, петь; в) красивый, высокий; г) сегодня, завтра.
Внутри групп составляющие их связаны между собой общей идеей, общим смыслом, благодаря чему, собственно говоря, они оказываются способными выражать те лексические значения, которые они реально выражают. По той же причине группы в целом тоже противопоставлены друг другу. Общий смысл, объединяющий слова группы а) обобщенное значение предметности, субстанции;
Б) обобщенное значение действия;
В) обобщенное значение признака;
Г) обобщенное значение времени.
Условно говоря, эти значения соотносятся с лексическими значениями примерно так же, как алгебраические выражения - с арифметическими. Если обобщенное значение предметности обозначить символом S, то оно может быть реализовано конкретными единицами практически бесконечного ряда слов данного языка, обозначающих предметность, например: S - [улица, дом, корова,
небо, звезда, муравей, вода, ножницы, Москва, Петр, старина, высота
и т.д.]. Подобное обобщенное значение называется категориальным, или, по современной терминологии, "глубинным". Это категориальное, "глубинное" значение частей речи, замеченное еще в глубокой древности, традиционно и обоснованно принимается в качестве необходимого критерия при разграничении, классификации частей речи.
Традиционно-комплексный метод широко используется в современном языкознании при изучении самых разных языков. Он выдержал испытание не только временем, но и огромным разнообразием языкового материала.
Попытки, предпринимавшиеся в разные периоды истории языкознания, противопоставить ему одностороннюю ориентацию или на семантику, или на синтаксис, или на морфологию не только оказались безуспешными, но и лишний раз подтвердили его жизнеспособность и эффективность.
2. Метод оппозиций (противопоставлений).
Основы метода оппозиций зародились в недрах классического (традиционного) языкознания очень давно. Иначе не могло и быть, поскольку оценка любого факта языка предполагает обязательное сопоставление его с другими, аналогичными ему. Так, например, М.В.Ломоносов находил, что русское "неопределенное наклонение" (инфинитив) может выражать пять различных значений в зависимости от сочетающихся с ним морфологических показателей (частиц): "неизвестное следствие" (инфинитив + ли), "отчаяние о желаемом" (инфинитив + не), "начинательность" (было + инфинитив), "раскаяние в том, что не сделалось" (инфинитив + было), "принуждение" (быть + инфинитив) 163 . Столь подробное описание значений инфинитивных конструкций в русском литературном языке XVIII в. было бы невозможно без учета противопоставленности каждой из них в рамках единой парадигмы.
Однако метод оппозиций в его современном толковании был разработан представителями Пражской лингвистической школы, сначала - применительно к фонологии, затем - применительно к морфологии. Непосредственной базой для теории морфологических оппозиций послужило учение Н.С.Трубецкого о фонологических оппозициях 165 .
Основной единицей языка на морфологическом уровне, согласно Пражской школе, является морфема, квалифицируемая как пучок элементарных морфологических оппозиций (например, числа, лица, вида, падежа и тд.). В условиях различных оппозиций она разлагается на элементарные значения (семы). Так, русская глагольная форма бегут включает в себя сему числа, выявляемую в противоположении бегут: бежит, сему лица, выявляемую в противоположении бегут: бежим, сему времени, выявляемую в противоположении бег гут: бежали (будут бежать), и тд.
Считается, что морфологические оппозиции, как и фонологические, по образцу которых они формулируются, могут нейтрализоваться (так, неодушевленные существительные в русском языке не различаются в именительном и винительном падежах).
Морфологические оппозиции всегда рассматриваются как бинарные (двучленные) структуры независимо от того, какой факт грамматической структуры языка изучается.
Лекция 10. Методы анализа языка на уровне предложения.
1. Логико-синтаксический метод
Методы и приемы синтаксического анализа языка складывались в течение длительного времени. Раньше других определились они в рамках так называемого логико-грамматического направления. И это естественно, поскольку синтаксическая наука в целом формировалась с опорой на логику. Первые опыты синтаксического анализа представляют собой попытки перенести понятия логики на грамматику, синтаксис. Так появляются синтаксические понятия предложение, подлежащее, сказуемое, параллельные логическим понятиям суждение, субъект, предикат и ориентированные на них. Чтобы убедиться в этом, достаточно обратиться к тому, как эти понятия определялись: 1) "Предмет, о котором мы судим, называется подлежащим..."; 2) "То, что мы думаем или судим о предмете (о подлежащем), именуется сказуемым..."; 3) "Присоединение сказуемого к подлежащему именуется суждением"; 4) "Суждение, выраженное словами, есть предложение. Отчетливо принципы и содержание этого метода, получившего впоследствии название логико-синтаксического, были сформулированы в России в середине XIX в. Большой вклад в разработку логико-синтаксического метода в русском языкознании внесли профессор Н.И.Греч, академик И.И.Давыдов, академик Ф.И.Буслаев. Из западноевропейских ученых наиболее влиятельным был профессор К.Беккер, который и считается основоположником логико-грамматического направления в изучении языка.
В своем практически-школьном применении смысл и содержание логико-синтаксического метода сводятся к следующему:
- предполагается, что предложение состоит, складывается из отдельных членов;
- члены предложения по их конструктивному и семантическому весу неоднородны;
- сами принципы распознавания второстепенных членов пред-
ложения оказались неясными и расплывчатыми; - оставались не до конца выявленными конструктивные воз-
можности главных и второстепенных членов предложения. Ср.,
напр., конструктивную роль тех и других в следующем предложе-
нии: В числе молодых людей, отправленных Петром Великим в чужие
края для приобретения сведений, необходимых государству преобразо-
ванному, находился его крестник, арап Ибрагим (А.С.Пушкин. Арап
Петра Великого).
2. Формально-грамматический метод
Формальный подход к анализу синтаксических явлений (шире-грамматических в целом) в русском языкознании справедливо связывают со школой академика Ф.Ф.Фортунатова. Однако на этом основании саму эту лингвистическую школу нельзя квалифицировать как сугубо формальную, поскольку к ней относятся довольно разные ученые, имеющие свои оригинальные синтаксические концепции. Достаточно назвать имена хотя бы таких ученых, как А.А.Шахматов, А.М.Пешковский, М.Н.Петерсон, столь мало похожих по их синтаксическим концепциям, хотя все они в том или ином отношении развивали идеи их общего учителя - Ф.Ф.Фортунатова.
Формально-синтаксический метод наиболее последовательно реализован в работах М.Н.Петерсона.
М.Н.Петерсон вслед за Ф.Ф.Фортунатовым исходил из того, что предметом синтаксиса является словосочетание. Отсюда задача синтаксиса отдельного языка, по М.Н.Петерсону, сводится, во-первых, к описанию всех типов словосочетаний и их функций, что составляет предмет описательного синтаксиса; во-вторых, к "определению происхождения типов словосочетаний и соединений словосочетаний, определению их основных функций" в истории языка.
Непосредственное содержание описательного синтаксиса русского языка складывается, согласно М.Н.Петерсону, из двух разделов: 1) описания соединений слов (т.е. словосочетаний) и 2) описания соединений словосочетаний.
Однако следует заметить, что у М.Н.Петерсона остается неочерченным место однословных предложений, поскольку синтаксис определяется им как наука о словосочетаниях.
3. Синтагматический анализ предложения
Синтагматическое изучение речи как самостоятельный тип синтаксического анализа предложения утверждается в основном в XX веке, хотя как прием стилистического рассмотрения языка восходит к традициям античности.
Основной единицей синтагматического анализа является синтагма, что в переводе с греческого значит вместе построенное.
Синтагма как синтаксический термин появляется, по свидетельству В.В.Виноградова, почти одновременно в русском и западноевропейском языкознании, но в различных значениях, идущих соответственно от И.А.Бодуэна де Куртенэ и Ф. де Соссюра. Различные толкования понятия синтагма обусловливают то, что перед синтагматическим анализом в русской и западноевропейской лингвистических традициях ставились совершенно несхожие задачи. Поэтому следует говорить, в сущности, о двух типах синтагматического анализа: 1) о типе, восходящем к идеям И.А.Бодуэна де Куртенэ и Л.В.Щербы, и 2) о типе, восходящем к идеям Ф. де Соссюра. Рассмотрим их по отдельности.
В русском языкознании, как уже отмечалось, термин синтагма был введен в научный оборот И.А.Бодуэном де Куртенэ, который определял синтагму в противоположении лексеме: синтагма - это элемент связной речи, в то время как лексема - это совокупность соотносительных форм языка и внутренне связывающих их значений. Так, предложение Клин клином вышибай включает в себя три синтагмы, но две лексемы - клин и вышибать; предложение Едет беда на беде, беда бедой погоняет состоит из шести синтагм, а лексем -три, не считая служебного слова на, не образующего синтагму.
Учение Ф. де Соссюра о синтагме, его методика синтагматического членения применительно к русскому языку наиболее последовательно реализованы в работе С.О.Карцевского "Повторительный курс русского языка".
Синтагма, по С.О.Карцевскому, - это комбинация определяемого и определяющего. Если определяемое и определяющее обозначить соответственно через Т и Т, то синтагма имеет формулу Т"Т или ТТ. Во внешней синтагме определяющее слово связано с определяемым отношением, близким к подчинению в толковании формальной грамматики, которое может быть трех видов: 1) согласование, 2) управление и 3) примыкание. Отсюда - три типа непредикативных синтагм: а) определительные синтагмы - с непредикативным согласующимся определяющим: красный шар, жар-птица, пароход "Волга "; б) дополнительные синтагмы - с непредикативным управляемым определяющим: написать письмо, лекция прочитана студентом; в) обстоятельственные синтагмы - с непредикативным примыкающим определяющим: хорошо прочитать, пойдет работать.
Отдельно выделяются синтагмы предикативные, которым, в отличие от обычных, "принадлежит главная роль в языке, потому что подобные синтагмы выражают законченную мысль и готовы в любой момент служить фразой". В предикативной синтагме определяющее отнесено к определяемому вмешательством говорящего лица, связанным с его отношением к содержанию высказывания и ко времени: Мальчик читает.
Предикативные определяющие тоже связаны со своими определяемыми отношениями согласования, управления и примыкания, которые в противовес обычным являются предикативными, напр.: Мальчик читает; Я читаю (предикативное согласование); Он был врачом; Пугачев был росту среднего; Она оказалась больной; Он здесь учителем (предикативное управление). Синтагматический анализ, предложенный С.О.Карцевским на основе соссюровского понимания синтагмы, оказывается узким и во многом механистичным. Он не способен охватить всю совокупность отношений, действительно имеющих место в предложении, и в этом главный его недостаток.
Лекция 11. Методы социолингвистики
- Методы полевого исследования
- Методы моделирования социально обусловленной вариантности языка
Для обработки данных полевых наблюдений используются разновидности корреляционного анализа. Для социолингвистики типичны корреляции, в которых в качестве независимых переменных выступают те или иные социальные параметры, стратификационные или ситуативные, а в качестве зависимых - языковые явления. Между коррелятами отмечается как полная, так и неполная функциональная зависимость. Зависимости описываются отдельно по каждому социальному разрезу и комментируются с содержательной (социолингвистической) стороны. Для этого используются табличные данные, графики зависимостей, математико-статистические методы.
Получили распространение некоторые методы моделирования социально обусловленной вариантности языка с помощью т.н. вариативных правил, соединяющих в себе элементы порождающей модели с той вероятностной моделью, которая лежит в основе статистического анализа речевой деятельности. Для анализа социально детерминированной вариативности в ситуациях языкового континуума используется импликационная волновая модель, позволяющая установить социальную иерархию языковых вариаций и связать их синхронный анализ с анализом диахронным. В основе этой модели лежит гипотеза о волнообразном распространении языковых инноваций в пространственном и социальном измерениях.
Метод изолирования (Ленинградская школа)
Метод шести шагов Ю.Н. Караулова
В первой своей книге “Общая и русская идеография” (1976), Ю.Н. Караулов продемонстрировал принципиально новый подход к изучению смысловой стороны языка, получившей название “тезаурусного метода в семантике”. Разработанная автором теория идеографии позволила выявить единые закономерности в организации лексической системы на всех ее уровнях – от микроструктуры слова и структуры семантического поля до отраженной в языке картины мира в целом. Именно в этой книге Ю.Н. Караулов формулирует “правило шести шагов”, отражающее такое свойство словаря, как его семантическая непрерывность. Представление о тезаурусе как о семантической модели дало основание говорить о тезаурусном методе в семантике, сущность которого заключается в выявлении глобальных связей и закономерностей в семантике в связи с задачей составления словарей-тезаурусов. При этом наиболее полно выявляется «полевая» (парадигматическая) системность лексики.
Лекция 7. Методы анализа языка на фонологическом уровне
Методы анализа языка на фонологическом уровне, безусловно, могут быть отнесены к числу наиболее совершенных и плодотворных в практике лингвистического анализа в целом. Сложившись за исторически очень короткий период, ибо сама фонология как особая языковедческая наука в ее современном виде формируется в 30-х годах XX в., хотя многие положения фонологии были высказаны намного раньше, методы фонологического исследования обнаруживают большое разнообразие и богатство идей, обусловленные научно-теоретическими установками и практической ориентацией каждой из известных фонологических школ. Поэтому характеристику методов, приемов и принципов выявления, квалификации фонем как единиц языка целесообразнее давать в рамках тех фонологических школ, которыми они были разработаны и введены в научный оборот.
Ленинградская фонологическая школа, или школа академика Л.В.Щербы, - это первая фонологическая школа в России, к которой, кроме ее основателя, относятся также Е.Д.Поливанов, Л.П.Якуоин-ский, СИ.Бернштейн (до 30-х годов), М.И.Матусевич, Л.Р.Зиндер, А.Н.Гвоздев, Л.В.Бондарко и др. Теоретическую базу ее составили фонологические идеи А.И.Бодуэна де Куртенэ 1890-1900 гг., когда он перестает соотносить понятие фонемы с понятием морфемы и вводит в научный обиход новый термин - акусму, которым обозначает мельчайшую фонетическую (фонологическую) единицу языка. Вычленяя фонемы из речевого потока и идентифицируя их, Л.В.Щерба пользуется особым, специально разработанным им методом, который сам же называет методом изолирования. Как показывает Л.В.Щерба, возможности использования этого метода достаточно широки, ибо с его помощью можно выявлять самые разные единицы языка, начиная от предложения, однако применяет его прежде всего для вычленения фонем. Постулаты и суть метода изолирования в процессе выявления фонем сводятся к следующему:
1. Звуковые (фонетические) единицы, согласно концепции Л.В.Щербы, автономны, самостоятельны. Чтобы выявить их, вовсе не обязательно обращаться к более крупным единицам языка, в составе которых они функционируют. Достаточно углубленного и вдумчивого анализа самих этих фонетических единиц методом изолирования. «Известно, - пишет Л.В.Щерба, - что такие элементы нашего сознания, как удовольствие, неудовольствие, удивление и т.п. выражаются в нашей речи интонациями (оставляем в стороне вопрос о том, что такое собственно "интонация" с фонетической точки зрения). Одно и то же слово, например "смеркается", может быть произнесено с интонацией неудовольствия, когда уменьшение света чему-либо препятствует, или с интонацией удовлетворения, радости по поводу приближения вечера и т.п. Само собой, однако, разумеется, что эти интонации существуют только в словах - вне этих последних их нельзя себе даже представить, точно так же, как невозможно себе представить отверстия для окон без стен.
Этот факт свидетельствует, как считает Л.В.Щерба, об известной самостоятельности мелодии слова, «выражающейся в способности вступать в независимые ассоциации». Если это так, то с еще большим основанием следует признать подобную самостоятельность за теми акустическими представлениями, которые передаются отдельными написаниями (например: а, е, с и т.д.) и, следовательно, могут отдельно произноситься и тем самым изолироваться в нашем сознании. Ряд из них соответствует целым словам, например, союзы "а", "и", междометие со значением призыва "сс..." и др.
2. Звуковые представления (единицы) обычно остаются у порога сознания, "в светлой же точке появляются лишь те, которые имеют для нас интерес в данный момент, а потому привлекают наше внимание <..,> основной интерес речи лежит в смысловых представлениях..." (с.6). Тем не менее эти два типа представлений связаны друг с другом. Так, звук [л] "в словах пил, бил, выл, дала ассоциировано с представлением прошедшего времени; [а] в словах корова, вода ассоциировано с представлением субъекта; [у] в словах корову, воду - с представлением объекта и т.д. Благодаря подобным смысловым ассоциациям, элементы наших звуковых представлений и получают известную самостоятельность", тем самым становится возможным их изолирование, выделение.
3. "Элементы звуковых представлений, подобные русским" а, и, с, т, к и т.д. и полученные в результате изолирования, называются фонемами. Они психичны и потому социально значимы. И далее Л.В.Щерба предлагает следующее провизорное определение фонемы: фонема - "это кратчайший элемент общих акустических представлений данного языка, способный ассоциироваться в этом языке со смысловыми представлениями" .
Являясь изолируемыми отрезками более общих акустических представлений, фонемы сами по себе также оказываются "общими представлениями, представлениями-типами, которым соответствует колеблющееся произношение".
4. Фонемы реализуются в речи в виде оттенков, которые зависят от конкретных фонетических условий. Исходя из этого "фонемами являются те оттенки, которые находятся в наименьшей зависимости от окружающих условий"
Метод оппозиций как специальный метод и процедура фонологического анализа был разработан Н.С.Трубецким в рамках Пражской функциональной лингвистики.
Н.С.Трубецкой исходит из отчетливого противопоставления фонетики как науки о материальной стороне (звуков) человеческой речи фонологии как науке, которая исследует, "какие звуковые различия в данном языке связаны со смысловыми различиями, каковы соотношения различительных элементов (или "примет") и по каким правилам они сочетаются друг с другом в слова (и соответственно в предложения)". Фонологические элементы могут выполнять три различные функции: а) вершинообразующую, или кульминативную, когда указывают количество единиц в предложении (например, главное ударение в словах немецкого языка); б) разграничительную, или дели-митативную, когда указывают на границу между любыми двумя единицами в высказывании (например, сильный приступ в начальном гласном в немецком языке); в) смыслоразличительную, или дистинктивную, различая значащие единицы.
1. Всякое различие предполагает противоположение. Признак звука способен приобрести смыслоразличительную функцию, если он противопоставляется другому признаку, "если он является членом звуковой оппозиции (звукового противопоставления)".
2. Звуковые оппозиции (противопоставления), способные "дифференцировать значения двух слов данного языка", называются "фонологическими (или фонологически-дистинктивными или смыслоразличительными) оппозициями" ср.: том: ком: лом: сом: ом и т.д. Оппозиции, лишенные такой способности, называются фонологически несущественными, несмыслоразличительными. По допустимости/недопустимости одинаковых окружений звуки бывают взаимозаменимыми и взаимоисключающими. Взаимоисключающие звуки (фонологические элементы) не образуют фонологических оппозиций, так как никогда не встречаются в одном и том же звуковом окружении.
По объему смыслоразличительной силы оппозиции делятся на:
а) постоянные - оппозиции, в которых две фонемы различаются
во всех положениях;
б) нейтрализуемые - оппозиции, в которых фонологические про-
тивоположения нейтрализуются, снимаются; в позиции нейтрали-
зации реализуется архифонема, представляющая собой "совокуп-
ность различительных признаков, общих для двух фонем". Ар-
хифонема может совпадать с одним из членов оппозиции или быть
промежуточной между ними. Ср. русск. [т], [д] в словах том - дом и
рот - род.
Метод оппозиций, несмотря на некоторые его недостатки, заслуженно занял одно из ведущих мест среди современных методов фонологического анализа. С ним связано также становление оригинальной теории грамматического описания, базирующейся на переносе системы понятий и методики анализа, разработанных на фонологическом материале, в область морфологии и семасиологии.
Оппозитивный анализ. Сущность метода – в выделении минимального набора признаков у определенной совокупности языковых единиц и категорий языка, с помощью которых одни единицы и категории различаются между собой (дифференциальные признаки), а другие, напротив, объединяются в различные группировки (интегральные признаки). Метод был разработан в начале XX. В. Н.С. Трубецким применительно к исследованию фонем. Благодаря своей эффективности и универсальности был распространен на другие уровни языка – лексику и грамматику.
Примеры: анализ семемы по оппозициям. Минимальный компонентный анализ:p Цель – разграничить значения небольшой группы семантически близких слов или выявить отношения между семемами в многозначном слове. Проводится до тех пор, пока каждое слово не будетn представлено своим неповторимым набором сем. Проводится, как правило, с группами в 3-4 слова, не более.n Осуществляется на основе языковой интуиции, безn обращения к толковым словарям (хотя последнее, конечно, не исключается).
Процедура: (1) Записать анализируемые слова в столбик. (2) Выделить и записать интегральную сему. (3) Сопоставить значения 1-го и 2-го слова, определить дифференциальные семы и приплюсовать к интегральным. Проверить наличие этих дифференциальных сем или антонимичных им в третьем значении и в последующих значениях; Выявленные дифференциальные семы приплюсовать к интегральным. Если значение по этим признакам не характеризуется,n поставить знак 0. Если в 1-м и 2-м словах дифференциальные семы выделитьn затруднительно, перейти к следующему этапу.
(4) Сопоставить 1-е и 3-е слово, выделить дифференциальные семы и приплюсовать. Проверить наличие этих сем или антонимичных им во всех остальных значениях и далее - согласно пункту (3). (5) Продолжать последовательное попарное сопоставление анализируемых слов до тех пор, пока каждое не будет представлено отличающимся от других слов набором сем. Примечания: Названия сем не должны совпадать ни с одним изn анализируемых слов. Функционально-стилистические семы записывать в последнюю очередь.
Многие учёные, не принадлежа к определённой школе, внесли важный вклад в развитие теории С. л.: А. Мартине (разработка теории языка в аспекте «система - функция», создание функциональной лингвистики, применение системно-структурного анализа в диахронической фонологии), Э. Бенвенист (проблемы языкового знака, грамматической структуры языка), Л. Теньер (разработка структурного синтаксиса), А. В. де Гроот (проблемаграмматических единиц, структурная грамматика), Е. Курилович (теория знака, теория грамматической структуры, создание структурной диахронической морфологии) и другие. В СССР различные аспекты С. л. развивали А. А. Реформатский (знаковая теория языка, методы С. л., фонология), И. И. Ревзин (общая теория моделирования, фонология, грамматика), А. А. Холодович (общая и грамматическая теория), Ю. К. Лекомцев (фонология, грамматика, теория метаязыка), Т. П. Ломтев (общая теория, фонология); обсуждение теоретических вопросов С. л. и практическое применение структурных методов содержатся в трудах Ю. Д. Апресяна, Н. Д. Арутюновой, Т. В. Булыгиной (Шмелёвой), В. Г. Гака, А. А. Зализняка, В. А. Звегинцева, Вяч. В. Иванова, Г. А. Климова, Ю. С. Мартемьянова, И. А. Мельчука, Т. М. Николаевой, В. М. Солнцева, Ю. С. Степанова, В. Ю. Розенцвейга, В. Н. Топорова, Б. А. Успенского и других.
Пример 1 (разграничение значений близких слов):
остричь снять волосы полностью 0 нейтр.
подстричь снять волосы частично со всех сторон нейтр.
выстричь снять волосы частично с отд. участка нейтр.
делать изготовлять 0 нейтр.
сооружать изготовлять большое книжн.
мастерить изготовлять маленькое разг
Пример 2 (анализ отношений между семемами в многозначном слове с целью выявления интегральных сем, лежащих в основе переноса):
В развитии Структурной лингвистики имеется несколько этапов . Первый этап (примерно до 50‑х гг.) характеризовался повышенным, а в некоторых случаях исключительным вниманием к структуре плана выражения как более доступной строгому описанию, что приводило к забвению содержательной стороны, преувеличению роли отношений между элементами системы и игнорированию самих элементов как языковых сущностей. С. л. критиковалась также за слишком статичное и «правильное» представление системы языка, игнорирование социальных и психологических факторов функционирования и вариативности языка.
С 50‑х гг. начинается второй этап развития С. л., для которого характерен поворот к изучению плана содержания и к динамическим моделям языка (в частности, развивается трансформационный анализ в грамматике; см. Трансформационный метод ). Методы и приёмы анализа, разработанные первоначально в фонологии, переносятся в грамматику и семантику (см.Компонентного анализа метод ). Принципы и методы С. л. начинают применяться в сравнительно-историческом языкознании (в работах Якобсона, Мартине, Куриловича, У. Ф. Лемана, Э. А. Макаева, Т. В. Гамкрелидзе, Иванова, В. К. Журавлёва, В. В. Мартынова, В. А. Дыбо, В. Мажюлиса и других). Вместе с тем расширение фронта исследований и одновременное применение наряду со структурными методами также иных приёмов и методов исследования привело к тому, что С. л., углубив наши представления об устройстве языка, разработав аппарат строгого описания его системы, «растворилась» в новых направлениях, вызванных к жизни новыми теоретическими поисками.
ВЕСТНИК РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК, 2015, том 85, № 9, с. 800-804
ИЗ РАБОЧЕЙ ТЕТРАДИ ИССЛЕДОВАТЕЛЯ
Б01: 10.7868/80869587315080319
Выявление и классификация различных типов знания по сей день остаётся актуальной задачей. Авторы сосредоточивают своё внимание на неявном типе знания, которое представляет огромный интерес с точки зрения прояснения механизмов познания, а значит, и возможности уменьшения ошибочных и ложных результатов когнитивной деятельности. Авторы публикуемой статьи определяют сущность неявного знания и его разновидности, используя целый ряд методологических подходов, суммируя и критически осмысливая результаты, полученные другими исследователями.
НЕЯВНОЕ ЗНАНИЕ: ОППОЗИЦИОННЫЙ ЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ
И ТИПОЛОГИЗАЦИЯ
А.С. Сигов, В.Я. Цветков
Термин "неявное знание" был предложен британским философом М. Полани в конце 1950-х годов . В то время сформулированная им концепция была значительным шагом вперёд на пути понимания многообразия форм знания, но сегодня она нуждается в дополнении, а результаты последующих исследований и появившиеся теории - в обобщении. Одна из задач настоящей статьи заключается в проведении такого обобщения в отношении различных типов неявного знания и причин его возникновения. Однако прежде всего необходимо выделить предмет нашего исследования и его основные характеристики, для чего будет использован оппозиционный логический анализ.
СИГОВ Александр Сергеевич - академик, президент Московского государственного университета информационных технологий, радиотехники и электроники (МИРЭА). ЦВЕТКОВ Виктор Яковлевич - доктор технических наук, профессор НИУ "Высшая школа экономики".
[email protected]; [email protected]
Неявное знание как оппозиционная переменная.
Оппозиционный логический анализ (ОЛА) не следует путать с оппозиционным анализом в лингвистике. Оппозиционному логическому анализу предшествует структурный анализ, ориентированный на выявление логических единиц, и качественный анализ, ориентированный на отнесение этих единиц к одной категории. Такие единицы находятся между собой в отношении категориальной эквивалентности.
Основу ОЛА составляют оппозиционные переменные , связанные между собой парадигматическим отношением "или". Если члены оппозиции семантически равноправны, отношение между оппозиционными переменными определяют как эквивалентную оппозицию.
Разъясним условие категориальной эквивалентности членов оппозиционной пары. Среди оппозиционных единиц достаточно часто встречаются единицы, образованные через отрицание . Например, переменная "точка на плоскости" даёт оппозицию "не точка на плоскости". Точка на плоскости описывается алгебраически функцией двух переменных и геометрически - точкой. Это категория "точечный объект". Оппозиция "не точка на плоскости" может описывать точку на криволинейной поверхности, и тогда мы снова имеем дело с категорией точечных объектов - доминирующий элемент переменной сохранился, изменились только его атрибуты. Оппозиция в данном случае трактуется как "точка не на плоскости". Оппозиция "не точка на плоскости" может также описывать "не точку", следствием чего будет нарушение категориальной эквивалентвы-ступать другие категориальные объекты, например, шар, гипербола или парабола, то есть другие категориальные объекты.
Исследование неявного знания приводит к оппозиционной паре "неявные знания - явные знания" . Взяв в качестве исходной единицы "знание", получаем ещё две оппозиционные пары: "знание - незнание" и "знание - не знание". Третья пара в отличие от первой и второй не удовлетворяет условию категориальной эквивалентности и не может быть объектом ОЛА. К настоящему времени удалось выделить различные виды и типы знаний, и для дальнейшего анализа мы будем использовать их дихотомическое разложение на оппозиционные пары (рис.) .
Неявные знания занимают промежуточное положение между знанием и незнанием. Целью познавательной деятельности человека является получение явного знания, а неявное служит для этого основой . Например, предпосылочное знание, близкое по своим характеристикам к неявному знанию, на основе когнитивных процессов позволяет получать "апостериорное", то есть явное, знание .
Анализ оппозиционной пары "явное знание - неявное знание" даёт возможность выявлять сходства и различия между этими видами знания, а значит, позволяет получить более точное определение интересующего нас феномена. С позиций системного подхода явное знание является формализованным, целостным, интерпретируемым, логически организованным, достоверным, коммуникативным, а в плане своих когнитивных характеристик - обозримым, воспринимаемым, понимаемым и интерпретируемым .
Формализованность явного знания состоит в том, что оно может быть выражено и передаваться посредством естественного или специального информационного языка, существовать в виде текстов, описываться аналитическими выражениями. Будучи эксплицитным, то есть выраженным в понятиях и суждениях, оно тем самым носит объективный характер. Такое знание должно быть представлено в результатах научных исследований.
Явное знание - целостностное, поскольку всегда выступает в качестве совокупности знаний, достаточных для того, чтобы служить средством решения некоторой задачи или группы задач. Расчленение такой совокупности создаёт фрагментарное знание, с помощью которого решение задачи невозможно. Таким образом, целостность знания подразумевает эмерджентность, несводимость свойств совокупности, а точнее, системы, к свойствам её частей.
Интерпретируемость явного знания заключается в его доступности для интерпретации разными субъектами (при условии, что они имеют равный интеллектуальный уровень) без использования дополнительных средств, а свойство логической организации подразумевает, что знание этого типа логически последовательно и от-
Оппозиционные пары различных видов знания
дельные его части или фрагменты не противоречат друг другу. Коммуникативность явного знания означает принципиальную возможность его передачи, в том числе от одного субъекта другому.
Когнитивные свойства явного знания связаны с субъективным человеческим восприятием и ограниченными способностями человека по восприятию информации и являются качественными порядковыми переменными. Если знание не обозримо, то оно не воспринимаемо и не интерпретируемо; если обозримо, но не воспринимаемо, то его нельзя понять и интерпретировать, а при условии, что оно обозримо, воспринимаемо и доступно для понимания, возможны случаи, когда его нельзя интерпретировать. Таким образом, только совокупность этих свойств определяет знание как явное с точки зрения его когнитивных характеристик, поэтому оно представляет собой не просто целостную конструкцию, но конструкцию, объединённую свойством порядка.
В итоге мы получаем два ракурса рассмотрения явного знания - во-первых, как системы и, во-вторых, через призму его когнитивных характеристик. При этом явное знание с позиций системного подхода предстаёт совокупностью, допускающей коммутативность своих элементов, тогда как когнитивный феномен требует отношения порядка и запрещает коммутативность составляющих его элементов. Эти два определения дополняют друг друга и служат основой анализа неявного знания.
В целом можно заключить, что явные знания не связаны или слабо связаны с субъектом, поэтому сразу опознаются, легко передаются и усваиваются, а потеря свойств системности переводит явное знание в неявное. Когнитивные свойства знания определяют различие между явными и неявными знаниями на уровне дидактических принципов: явные отвечают принципам естественности, доходчивости, понятности, доступности, наглядности, неявные - не всегда естественны, недоходчивы, непонятны, часто бывают недоступны, ненаглядны. Другими словами, по
СИГОВ, ЦВЕТКОВ
дидактическим признакам свойства неявного знания образуют оппозиционные пары свойствам явного знания .
Явное и неявное знание и проблема кодификации. Своей популяризацией концепция и понятие неявного знания обязаны японскому учёному И. Нонаке . Он предложил одну из наиболее широко цитируемых теорий в области управления знаниями - модель SECI (Socialization, Exter-nalization, Combination, Internalization - социализация, экстернализация, комбинация, интерна-лизация). Она позволяет представить по спирали процессы управления знаниями на основе взаимодействия между явным и неявным знанием. Социализация означает переход от неявного к неявному знанию (например, обмен знаниями с учётом накопленного опыта), экстернализация - переход от неявного к явному знанию (публичное представление знаний, что делает их доступными), комбинация - переход от явного к явному знанию (изготовление прототипов, развитие идей в публикациях и т.д.), интернационализация - переход от явного к неявному знанию (когда явное знание становится частью знаний индивидуума и средством создания нового неявного знания). Такое развитие по спирали способствует приращению знания и развитию отношений между явным и неявным знанием. Работы Нонаки повысили интерес к проблеме неявного знания со стороны разных специалистов - психологов, философов, экономистов, специалистов в области управления, искусственного интеллекта и информатики, сделав её междисциплинарной и существенно поспособствовав её исследованию.
Следующим этапом стало рассмотрение вопроса о кодификации неявного знания, предпринятое профессором Маастрихтского университета Р. Коуэном и его соавторами . Концепция Коуэна строится на различении неартикулируе-мого (неявного) знания и полностью кодифицированного (формализованного) явного знания. Обобщением этих исследований, пусть и с определённой натяжкой, можно считать работу К. Кимбла . Недостатком подходов Кимбла и Коуэна является то, что в качестве критерия явного и эксплицитного знания они выбирают его кодификацию, интерпретируемую ими на основе подхода К. Шеннона. Однако Шеннон не занимался знанием и не описывал его, предложенная им кодификация - это формализация передаваемого сообщения в технических системах безотносительно к его смысловому содержанию. Кроме того,
Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст . Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут . Стоимость одной статьи — 150 рублей .
Пoхожие научные работыпо теме «Общие и комплексные проблемы естественных и точных наук»
- «ДНЕВНИКИ» М.М. ПРИШВИНА 1940-1943 ГГ
МАМОНОВ А.В. - 2013 г.
- Усиление регулирующего влияния норм повседневной реальности в современном обществе
БАНДУРИН АЛЕКСАНДР ПЕТРОВИЧ - 2012 г.
- ЭВОЛЮЦИЯ ПОЛИТИЧЕСКИХ ПРИОРИТЕТОВ США В ИРАКЕ
СУШЕНЦОВ АНДРЕЙ АНДРЕЕВИЧ - 2010 г.
- НОВЫЕ ВЫВЕСКИ И СТАРЫЕ СМЫСЛЫ. ПОПЫТКА МЕТОДОЛОГИЧЕСКОГО ОСМЫСЛЕНИЯ
МАТЛИНА СЛАВА ГРИГОРЬЕВНА - 2010 г.